corporate office — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «corporate office»

corporate officeкорпоративный офис

Daddy says I've been doing such a great job that he wants me to move to Milwaukee and help run the corporate office.
Папа сказал, что я так хорошо работаю что он хочет отправить меня в Милуоки и помочь запустить корпоративный офис.
He's past Josh's corporate office and is on the 101.
Он проехал корпоративный офис Джоша и на улице 101.
Randall didn't go to your corporate office. No!
Рэндалл не отправился в твой корпоративный офис, нет!
Our warrant is restricted to the corporate offices.
Наш ордер ограничен корпоративными офисами.
There has been this revolving door between Monsanto's corporate offices and the various regulatory and judicial bodies that have made the key decisions.
Эта вращающаяся дверь между корпоративными офисами Monsanto и разными регулирующими органами и судебными органами, которые принимают решение
Показать ещё примеры для «корпоративный офис»...
advertisement

corporate officeголовной офис

Ask our corporate office.
Спросите у нашего головного офиса.
I checked with Director Manus, who's still waiting to hear back from the bank's corporate office.
Я спрашивал у директора Манус, она все еще ждет ответа из головного офиса банка.
So,I spoke to Sammy's corporate office.
Итак, я поговорил с головным офисом Сэмми.
I'm on with their corporate office.
Я на связи с их головным офисом.
the corporate office sent over a complete list of every credit-card transaction from last wednesday.
Головной офис прислал полную распечатку каждой покупки по кредитным картам с последней среды.
Показать ещё примеры для «головной офис»...
advertisement

corporate officeофиса gge

Let me show you the rest of our corporate offices, shall we?
Позвольте показать вам остальные офисы.
You know, these fancy Silicon Valley companies started out somewhere, and it's not in a big corporate office. It's in a garage with three guys rolling up their sleeves, betting on themselves and making something great.
Компании Кремниевой долины тоже где-то начинали, и не в офисе мегакорпорации, а в гараже, где три парня работали, закатав рукава.
I got two different guys who bring it over in trucks we lease from the supermarket's corporate offices.
Два разных парня развозят мясо на грузовиках, арендуемых нами в головных офисах супермаркетов.
Symmetric Security is based in the UK, but they have a corporate office here.
Симметрик Секьюрити базируются в Великобритании, но у них есть офис здесь.
Remember our corporate offices are in New York if you need anything.
Запомни, наш офис находится в Нью-Йорке,
Показать ещё примеры для «офиса gge»...