corner office — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «corner office»

corner officeугловой офис

They gave me a partnership and a corner office.
Они сделали меня партнером и дали угловой офис.
— Expense account, corner office...
— Скидки, угловой офис... — Ну, не знаю...
Okay, corner office.
Смотри, угловой офис.
The man who takes his boss to lunch because he wants the corner office...
Мужчину, который приглашает начальника на обед, потому что хочет угловой офис..
Now over here is a big corner office.
— А вот тут у нас угловой офис.
Показать ещё примеры для «угловой офис»...
advertisement

corner officeугловой кабинет

Because the guy with the weird hobby never gets the corner office.
Потому что парень с извращенским хобби никогда не получит угловой кабинет.
I got you a corner office just down the hall from mine.
Я тебе достал угловой кабинет чуть подальше от моего по коридору.
Harper Greene has this wonderful little corner office just right for me.
У Харпера и Грина есть чудесный угловой кабинет как раз для меня.
A corner office.
Угловой кабинет.
Corner office.
Угловой кабинет.
Показать ещё примеры для «угловой кабинет»...
advertisement

corner officeофис

I say put this bay harbor butcher on the city payroll. Give him a corner office, a company car, And all the ammunition he needs.
По-моему, городские власти должны дать жалование Мяснику из Бэй Харбор, дать ему офис, служебную машину, и все необходимое снаряжение.
You'll be a full partner, six figures, corner office, three secretaries.
Будешь полноправным партнером, шестизначные гонорары, огромный офис, три секретарши.
— There are legal remedies we could look into. — No, no, no, no, no. Once I locked eyes with that corner office,
Стоило мне было попасть в главный офис, я потеряла себя.
Would you like to go to my remodeled actor's dressing room or my new producer's corner office with a fantastic ocean view?
Ты хочешь пройти в мою переделанную гриммерную или в мой новый продюсерский офис с потрясным видом на океан?
I assume Satan will want the corner office.
Полагаю, Дьявол захочет иметь свой офис.
Показать ещё примеры для «офис»...
advertisement

corner officeкабинет

— Mm-hmm. — High-profile litigation, corner office, expense account.
Резонансные процессы, кабинет с окнами на обе стороны, оплата всех расходов.
Yeah, I'm sure your corner office is a real drag.
Да, думаю твой кабинет реально крут.
Let's buckle down and take that corner office back from him.
Давай сосредоточимся и вернём твой кабинет назад.
It's one of the corner offices we own around town.
Это один из наших кабинетов начальства.
Forrest have any rivals for this corner office?
У Форреста были конкуренты в борьбе за этот кабинет?
Показать ещё примеры для «кабинет»...

corner officeваш офис в углу

In the corner office.
В углу офиса.
And I don't have a corner office on Wall Street with a hot assistant who's secretly in love with me.
А у меня нет офиса на углу Уолл-стрит с горячим ассистентом, кто тайно в меня влюблен.
He sold it to, like, a very esteemed business tycoon for, like, a very large sum of money and now he has a corner office in said tycoon's Chelsea building with, like, 11 employees.
Он продал его как бы очень уважаемому финансовому магнату за как бы очень большую сумму денег и теперь у него офис на углу в здании Челса вышеупомянутого финансового магната с как бы 11 сотрудниками
Huh... you might be moving into a corner office soon, huh?
Ха... скоро ты мог бы переехать в офис на углу, а?
Or you could show up to work tomorrow and walk into a corner office.
А можете прийти завтра на работу и зайти в ваш офис в углу.