cool head — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «cool head»
cool head — хладнокровие
Above all else, a driver needs common sense and a cool head, and you have neither.
Самое главное за рулём — это благоразумие и хладнокровие, у тебя нет ни того, ни другого.
— What you must do is keep a cool head and take great care not to panic.
— Ты должен сохранять хладнокровие и не впадать в панику.
Well, my Captain thinks I should try to intervene, seeing as how my mom knows Floyd, and maybe cooler heads can prevail, et cetera, which, well, you saw how well that went over last time, huh?
Ну, капитан считает, что я должен попробовать вмешаться, с учётом того, что моя мать знакома с Флойд, и, возможно, хладнокровие возьмёт вверх и всё такое, хотя... ну, ты видел, как всё прошло в тот раз.
Every responsible citizen ... is expected to behave with courage ... to keep a cool head ...
"Каждый сознательный гражданин" "должен проявить мужество," "сохранять хладнокровие"
The only way of enduring it is by keeping a cool head. Oh, Yes ma'am.
Выдержать это можно только сохраняя хладнокровие.
Показать ещё примеры для «хладнокровие»...
advertisement
cool head — холодная голова
Fiery heart, clean hands, cool head.
Горячее сердце, чистые руки и холодная голова.
My hands are clean. I have cool head and fiery heart.
У меня чистые руки, холодная голова и горячее сердце.
Now, the main thing I need from you is a cool head.
Главное, что мне от вас нужно, это холодная голова.
I need a cool head here, not a hot one out there.
Для этого задания нам нужны холодные головы.
Cooler heads and caution, then.
Холодные головы и осторожность.
Показать ещё примеры для «холодная голова»...