converts — перевод на русский

Варианты перевода слова «converts»

convertsконвертировать

It will convert 10 or 12% of sunlight directly into electric power.
Оно будет конвертировать от 10 до 12% солнечных лучей в электрический ток.
Why did David choose to convert our retirement account into bitcoins?
Зачем Дэвид выбрал конвертировать наш пенсионный счет в биткоэны?
Both your banks in Switzerland have agreed to convert funds into gold based upon the current exchange rate.
Оба ваших банка в Швейцарии согласны конвертировать денежные средства в золото в соответствии с текущим курсом.
So you can convert your stored potential energy back to kinetic energy.
И ты можешь конвертировать накопленную потенциальную энергию обратно в кинетическую.
Well our problem is about the same, Tom, trying to convert to computers without violating the union contracts.
Я стараюсь конвертировать оборот компьютеров без предварительной проверки и коллективного договора Ну, что ж, я думаю отправить в Милан Роума на следующей недели и поглядеть что там такого
Показать ещё примеры для «конвертировать»...
advertisement

convertsпревратить

You really think we can convert this place into a deuterium refinery?
Думаете, нам удастся превратить это место в цех по переработке дейтерия?
You could convert it into fuel to power your ships.
Вы можете превратить ее в топливо для ваших кораблей.
A good government knows how to convert the hostile into allies.
Знак мудрого правление — умение превратить врага в союзника.
The century since has seen the struggle to convert freedom from rhetoric to reality.
Столетие спустя мы всё ещё видим сражения вокруг того, чтобы превратить свободу из риторической в реальную.
Second, the amount of power it would take to convert energy in matter would be like nine atomic bombs.
Во-вторых, чтобы превратить энергию в материю нужна мощность 9 ядерных бомб.
Показать ещё примеры для «превратить»...
advertisement

convertsобратить

You tried to convert the sultan.
Ты пытался обратить султана!
— I might convert you.
— Я могу вас обратить.
Are you still trying to convert me, Cordelia?
Всё ещё пытаетесь обратить меня, Корделия? Нет-нет.
To convert the Jews during the voyage?
Зачем? Чтобы обратить евреев во время переезда?
— How could that convert you?
— Как это могло бы тебя обратить?
Показать ещё примеры для «обратить»...
advertisement

convertsпеределать

We can convert it into a power source.
Мы можем переделать его в источник питания.
And inside the chest, a Cyberfactory, ready to convert millions!
А внутри груди — Кибер-фабрика, готовая переделать миллионы людей!
I can use that device to find you a home, with no people to convert, but a new world where you can live out your mechanical life in peace.
Я могу использовать это устройство, чтобы найти вам дом, где не будет людей, которых можно переделать, но это будет новый мир, где вы сможете прожить свою механическую жизнь в мире.
We could finally convert your ride into a spymobile.
Мы можем переделать машинку в крутую шпионскую тачку.
Convert them, if you want.
Переделать его на своё усмотрение.
Показать ещё примеры для «переделать»...

convertsпреобразовать

Adapt a complicated guidance system to a huge ballistic rocket. Convert it to a water-to-air interceptor missile.
Перенастройка системы наведения для баллистической ракеты сложная операция, чтобы преобразовать её из системы «вода-воздух» в ракету-перехватчик.
We have no means of converting it into the sun-ray power we need.
У нас нет возможности преобразовать его в солнечную энергию, нужную нам.
Compensate for error and convert to the Copernican system.
Ввести поправку и преобразовать в коперниковскую систему.
Oh, what a great idea! We each make it our responsibility to convert one more person!
Мы берем на себя ответственность преобразовать, какого-нибудь человека!
We just have to convert them.
Мы просто должны преобразовать их.
Показать ещё примеры для «преобразовать»...

convertsобратился

Converted to Islam on the inside.
В тюрьме обратился к исламу.
I converted to the Norse religion a few years ago.
Я обратился к Норвежской религии пару лет назад.
I converted to your faith.
Я обратился в твою веру.
So you convert to Satan?
И тогда ты обратился к Сатане?
He converted to Christianity?
Он обратился в христианство?
Показать ещё примеры для «обратился»...

convertsверу

— Is she really gonna convert?
Она действительно меняет веру?
And we simply cannot and will not be converted.
Нас нельзя обратить в одну веру.
— Tempted to convert?
— Пытался обрести веру?
We were converted at the Methodist school in Peking.
Мы перешли в эту веру в методической школе в Пекине.
Are you considering converting?
Вы согласны сменить веру?
Показать ещё примеры для «веру»...

convertsпревращает

Salt water converts silver into silver sulfide and electrolytic reduction reverses the process.
Солёная вода превращает серебро в сульфид серебра, а электролиз совершает обратный процесс. Как скажешь.
So here, this is actually artificial light, but in sunshine it does the same thing, and so this little machine is converting light directly into electric power.
Что ж, здесь искусственный свет, но на солнечных лучах оно делает те же вещи, и таким образом это маленькое устройство превращает свет в электрический ток.
The eye converts electromagnetic energy into something the brain can understand.
Глаз превращает электромагнитную энергию во что-то, что понимает мозг.
Pyramid, and converting that energy into microwave energy.
Пирамиду и превращает эту энергию в микроволновую.
It drifts through space, snatching people with belief systems and converts their faith into food for the creature.
Она дрейфует в космосе, похищает людей с системой убеждений и превращает их веру в пищу для существа.
Показать ещё примеры для «превращает»...

convertsновообращённых

My brother is baptizing converts down at the pond today.
— Мой брат крестит сегодня новообращенных в пруду.
The promise of Heaven attracted more converts than Rome could possibly kill.
Обещание небес привлекало больше новообращенных, чем Рим мог казнить.
We have some willing converts, but no keys.
У нас несколько готовых новообращенных, но нет ключей.
[Scoffs] You'll not win any converts here.
Тебе не найти здесь новообращенных!
SO MANY OF THESE NEW CONVERTS JUST RELABELED THEIR IDOLS WITH CHRISTIAN NAMES
Поэтому многие из этих новообращенных просто дали своим идолам христианские имена.
Показать ещё примеры для «новообращённых»...

convertsпринял

Because I believe Whatley converted to Judaism just for the jokes.
Потому что я считаю, что Уитли принял иудаизм ради шуток.
My husband converted to Islam because we fell in love, Mrs. Sidle.
Мой муж принял ислам, потому что мы были влюблены, миссис Сайдл.
When we got married, I converted to Mormonism.
Когда мы поженились, я принял мормонизм.
Terry was jailed for ten years and was converted to Buddhism.
Терри был осуждён на 10 лет и принял буддизм.
Uh, moved to England, converted to Islam.
Ээ, переехал в Англию, принял ислам.
Показать ещё примеры для «принял»...