convalesce — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «convalesce»

/ˌkɒnvəˈlɛs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «convalesce»

convalesceпоправляться

You're here to convalesce, Kathleen.
Ты здесь, чтобы поправляться, Кэтлин.
'You need to rest and to convalesce.'
Вы должны отдыхать и поправляться.
He's convalescing.
Он поправляется.
— You know I'm convalescing, too.
— Я тоже поправляюсь.
advertisement

convalesceпоправится

It has been seen fit that Irma should convalesce at the home of Colonel Fitzhubert in Mount Macedon.
Мы решили, что Ирма пока не поправится, поживет у полковника Фитцхьюберта в Маунт Маседон.
She's not gonna leave Cairo while Syd's convalescing.
Она не уедет из Каира, пока Сид не поправится.
— Because you're still convalescing.
— Потому что ты ещё не поправился.
advertisement

convalesceвыздоравливающих

We have no room for men to convalesce here and Farley is the nearest house I can send them to.
У нас нет места для выздоравливающих, и ближе Фарли для них тоже ничего нет.
Is vital for convalescing men.
Жизненно важно для выздоравливающих.
advertisement

convalesceпоправить здоровье

I came here to convalesce.
Я приехал сюда поправить здоровье.
I was plagued with a fever and have come back to convalesce.
Свалился с лихорадкой и приехал поправить здоровье.

convalesceлечилась

Debilitated, he convalesced in the hospital before returning as a soldier
Очень слабый, он лечился в больнице, пока не превратился в солдата
But while Tomoe was convalescing in the hospital,
Но пока она лечилась в больнице,

convalesceвыздоравливал после

I'm convalescing in the south.
Я выздоравливаю на юге.
Nah, you were convalescing From injuries received in the line of duty.
Нет, ты выздоравливал после ран, полученных во время задания.

convalesceзализывает раны

If you keep it up, we're going to fight... and you'll have to work by yourself while I convalesce.
Иначе мы сцепимся. А потом будешь сам впахивать, пока я буду зализывать раны.
Hearst's man convalesces just to your right.
Человек Хёрста зализывает раны в номере справа.

convalesceвыздоровление

He received his purple heart while convalescing, but left it on his bed when he was discharged.
Он получил пурпурное сердце во время своего выздоровления, но оставил его на кровати, когда выписывался.
Surely all wounded men need to convalesce.
Разве не всем раненым нужно время на выздоровление?

convalesceпоправку

I've spoken with Reverend Wakefield, and he's prepared some rooms for us while you convalesce.
Я говорил с отцом Уэйкфилдом, и он приготовил несколько комнат для нас на время твоей поправки.
Yes, so you didn't grab it up while I was convalescing.
Чтобы ты не стащил их, пока я иду на поправку.

convalesce — другие примеры

Tell him, too, his rupture patient left here to convalesce at his own fucking place, you give him a shoulder to lean on as he was getting the fuck out.
И передай, что пациент с грыжей свалил на поправку в свой блядюшник. И упиздошил он отсюда, оперевшись на подставленное тобою плечо.
Where do you think I'll be doing my convalescing?
Как ты думаешь, где я буду поправляться после операции?
I'm supposed to be convalescing.
Я, вроде бы, выписываюсь.
The Middlesbrough General will have their own arrangements for where their patients convalesce.
У госпиталя Миддлзборо без сомнения есть свой санаторий.
Allows him to hide in plain sight while he's convalescing from any injuries he might have sustained in the fire.
Это позволило ему лечь на дно и восстановиться после полученных в огне ожогов.
Показать ещё примеры...