contractual obligation — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «contractual obligation»
contractual obligation — обязательства перед
My hat has no contractual obligations with anyone.
У моей шляпы, господа, нет обязательств ни перед кем.
I mean your contractual obligations to Mr. Neville.
Я имею в виду ваши обязательства перед мистером Нэвиллом.
advertisement
contractual obligation — есть контрактные обязательства
We're under no contractual obligations.
У нас нет контрактных обязательств.
And you have a contractual obligation
А у тебя есть контрактные обязательства -
advertisement
contractual obligation — договорное обязательство перед
We'll go after them for breach of collateral contractual obligations.
Мы предъявим им нарушение обеспечения договорных обязательств.
Just that the... 'ing words are awfully strong lt came about because we did have a contractual obligation to Clive Davis at Arista Records, to turn in another album, which pissed us off, cos nobody reads contracts in Python.
Просто ...ные словечки ужасно крепкие. Это произошло, потому что у нас действительно было договорное обязательство перед Клайвом Дэвисом из Arista Records выпустить еще один альбом, что бесило нас, потому что в Пайтоне никто не читает контракты.
advertisement
contractual obligation — другие примеры
He's done a million dollars' worth of publicity and has made contractual obligations.
Аполло потратил деньги на рекламу, у него контракты с двадцатью различными организациями.
My former contractual obligations... tied us together to my advantage, and at your husband's death... it was again I who gained and you who lost.
Условия контракта поставили меня в более выгодное положение перед вами, а после кончины вашего супруга я вновь выиграл, а вы проиграли.
And no contractual obligations to the Psi Corps.
Кто-то, у кого нет контрактных обязательств перед Пси-Корпусом.
In accordance to the terms of the contractual obligations... under taken by you... not to disclose any information... about your work at the Brown Williamson Tobacco Company. And in accordance with the force and effect... of the temporary restraining order... that has been entered against you... by the court in the state of Kentucky.
Согласно условиям вашего контрактного обязательства, ...вы не должны разглашать шать какую-либо информацию, ...касательно вашей работы в табачной компании «Браун и Уильямсон» и согласно букве и силе временного запрещающего ордера, ...который был выписан на ваше имя судом штата Кентукки.
I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact, but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian.
По договору, я должен предоставить Эми разговор и неформальный физический контакт, но нигде не сказано, что я не могу предоставить эту работу индусу.
Показать ещё примеры...