contemptuous — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «contemptuous»
/kənˈtɛmptjʊəs/Быстрый перевод слова «contemptuous»
«Contemptuous» переводится на русский язык как «презрительный» или «презренный».
Варианты перевода слова «contemptuous»
contemptuous — презрительное
Too lazy to do the work and then so contemptuous that you think I would be fooled in this way?
Слишком лениться, чтобы работать, а потом презрительно думать, что меня можно вот так одурачить?
— Don't look so contemptuous, Rob. — Yeah.
Не надо смотреть так презрительно, Роб!
Is that all I get, contemptuous silence?
И мне достаётся только презрительное молчание?
I cannot stoke their contemptuous attention.
Я не хочу подогревать их презрительное внимание.
advertisement
contemptuous — презираю
I was rooting for Mephistopheles and contemptuous of Faust.
Я болел за Мефистофеля и презирал Фауста.
Contemptuous of us?
Презирает нас?
One, the Yangs are totally contemptuous of death.
Во-первых, Янги презирают смерть.
I'm contemptuous of something you can't help or make no attempt to. Your so-called strength. Your prejudice against weakness, your blank intolerance.
Я презираю нечто внутри тебя, что ты не хочешь исправить, — твою так называемую силу, презрение к слабости и нетерпимость.
advertisement
contemptuous — высокомерных
I can't really tell if you're purposely being contemptuous, — of maybe you are unstable.
Я не смогу действительно сказать, если ты преднамеренно будешь высокомерным, или возможно, ты не стабилен.
you're rude and contemptuous.
ты грубый и высокомерный.
And one of its most contemptuous critics was the philosopher Socrates.
И одним из самых высокомерных ее критиков был философ Сократ.
advertisement
contemptuous — другие примеры
You seem quite contemptuous of me, all of a sudden.
Ты что-то внезапно стал очень презрителен.
Don't speak so contemptuously of $300.
Не говори о 300-х долларах так высокомерно.
and what they did in so contemptuously underestimating me!
за то, что нагло недооценили мои силы!
I see a contemptuous among you.
Откуда же в тебе столько спеси?
Why is your attitude so contemptuous?
Что у тебя за надменные и презрительные манеры?
Показать ещё примеры...