contemptuous — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «contemptuous»

/kənˈtɛmptjʊəs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «contemptuous»

«Contemptuous» переводится на русский язык как «презрительный» или «презренный».

Варианты перевода слова «contemptuous»

contemptuousпрезрительное

Too lazy to do the work and then so contemptuous that you think I would be fooled in this way?
Слишком лениться, чтобы работать, а потом презрительно думать, что меня можно вот так одурачить?
— Don't look so contemptuous, Rob. — Yeah.
Не надо смотреть так презрительно, Роб!
Is that all I get, contemptuous silence?
И мне достаётся только презрительное молчание?
I cannot stoke their contemptuous attention.
Я не хочу подогревать их презрительное внимание.
advertisement

contemptuousпрезираю

I was rooting for Mephistopheles and contemptuous of Faust.
Я болел за Мефистофеля и презирал Фауста.
Contemptuous of us?
Презирает нас?
One, the Yangs are totally contemptuous of death.
Во-первых, Янги презирают смерть.
I'm contemptuous of something you can't help or make no attempt to. Your so-called strength. Your prejudice against weakness, your blank intolerance.
Я презираю нечто внутри тебя, что ты не хочешь исправить, — твою так называемую силу, презрение к слабости и нетерпимость.
advertisement

contemptuousвысокомерных

I can't really tell if you're purposely being contemptuous, — of maybe you are unstable.
Я не смогу действительно сказать, если ты преднамеренно будешь высокомерным, или возможно, ты не стабилен.
you're rude and contemptuous.
ты грубый и высокомерный.
And one of its most contemptuous critics was the philosopher Socrates.
И одним из самых высокомерных ее критиков был философ Сократ.
advertisement

contemptuous — другие примеры

You seem quite contemptuous of me, all of a sudden.
Ты что-то внезапно стал очень презрителен.
Don't speak so contemptuously of $300.
Не говори о 300-х долларах так высокомерно.
and what they did in so contemptuously underestimating me!
за то, что нагло недооценили мои силы!
I see a contemptuous among you.
Откуда же в тебе столько спеси?
Why is your attitude so contemptuous?
Что у тебя за надменные и презрительные манеры?
Показать ещё примеры...