contained in — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «contained in»

«Contained in» на русский язык можно перевести как «содержится в» или «находится в».

Варианты перевода словосочетания «contained in»

contained inсодержится в

The amount of dark magic contained in that blade?
Большое количество темной магии содержится в этом ноже.
Everything in the original brains ... memories, knowledge, desires ... is contained in the quantum brains.
Всё в оригинальных мозгах... воспоминания, знания, желания... всё содержится в квантовых.
This is a science which believes the mind of an individual is contained in the brain?
Это наука, которая утверждает, что разум личности содержится в мозге.
That information may be contained in the artifacts if I could assist Dr. Franklin in decoding them.
Возможно, эта информация содержится в артефактах я хотел бы помочь доктору Франклину расшифровать ее
The Lich's life essence is contained in the painting itself.
В сущности, жизнь Лика содержится в самой живописи.
Показать ещё примеры для «содержится в»...
advertisement

contained inсодержащейся в

If we had that power, why, the largest liner would cross the ocean on the energy contained in one lump of coal.
Будь она у нас, самый крупный лайнер пересекал бы океан на энергии, содержащейся в одном куске угля.
Bernoulli's equation gives us the total amount of energy contained in the air flow.
Уравнение Бернулли даёт нам полное количество энергии, содержащейся в воздушных потоках.
My point of view was that the information contained in the WMAP data was, in itself, not sufficient to prove or refute inflation.
Моя точка зрения такова, что информации, содержащейся в данных WMAP, самой по себе недостаточно, чтобы доказать или опровергнуть теорию инфляции.
Yes, in fact. I've realized that the relativity principle, combined with the Maxwell's equations, requires that mass be a direct measure of the energy contained in a body.
Да, я как раз понял, что теория относительности наряду с уравнениями Максвелла требует того, чтобы масса была прямой мерой энергии, содержащейся в теле.
As the affiant do you solemnly swear and attest that the information contained in this document...
Как свидетель... готовы ли вы официально дать клятву и подтвердить, что информация содержащаяся в данном документе...
Показать ещё примеры для «содержащейся в»...
advertisement

contained inзаключено в

If you wish Medusa to fall in love with you, then there is no more powerful an enchantment than that contained in this jar.
Если хочешь, чтобы Медуза влюбилась в тебя, нет сильнее заклятия, чем то, что заключено в этом кувшине.
Everything that helped the Russians' preconceptions about foreigners, and even more, those of the foreigners about the Russians was already contained in that summer.
Все, что могло пошатнуть устоявшиеся представления русских об иностранцах, и, даже в большей степени, представления иностранцев о русских, уже было заключено в этом лете.
Where everything I said to you... and everything I might ever say could be contained in these two words.:
Ибо всё, что я говорил тебе, и всё, что мог сказать,.. ...заключено в этих двух словах.
The signs are contained in The Bible are called the seven seals.
Знамения заключены в семи печатях.
If those archives were contained in a self-sustaining energy matrix it could explain the changes in the Klingon's brain.
Если эти архивы были заключены в автономную энергетическую матрицу, это может объяснить изменения в мозге клингона.
Показать ещё примеры для «заключено в»...