conjunction — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «conjunction»

/kənˈʤʌŋkʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «conjunction»

conjunctionсочетании

The last time I heard his name it was in conjunction with a treatise on the rights of corporations in an econo-hostile world and some sort of baloney about the stranglehold the EPA has placed on the endangered species.
В последний раз, когда я слышал это имя, это было в сочетании с докладом по правам корпораций в эковраждебном мире и каким-то бредом насчёт мёртвой хватки и охраны окружающей среды расположенной к вымирающим видам.
His prevention therapy is quite brilliant if used in conjunction with other techniques such as electric shocks, solitary confinement and punishment.
Его превентивная терапия — блестящее изобретение, если её использовать в сочетании с другими методами, например, электрошоком, одиночным заключением и наказанием.
When you make decisions, you use this in conjunction with this.
Когда принимаешь решения, думай этим в сочетании с этим.
Thyroid eye disease in conjunction with Graves.
Тиреоидная офтальмопатия в сочетании с болезнью Грейвса.
And is often used in conjunction with the electro-shock therapy.
И часто используется в сочетании с электрошоковой терапией.
Показать ещё примеры для «сочетании»...
advertisement

conjunctionвместе

I, in conjunction with my partner Detective Jim McHugh, are the crime prevention coordinators for the New York City Transit Police Department.
Я, вместе с моим напарником детективом Джимом МакХью, работаем над профилактикой преступлений, в Нью-Йоркской транспортной полиции.
Modified to work in conjunction with the cutter heads.
Модифицированные конечно, для работы вместе с бурильными головками.
However, when used in conjunction with decapitation, seems to ensure permanent death.
Тем не менее, при использовании вместе с обезглавливанием, кажется наступает полная смерть.
This needed to be given in conjunction with the others.
Его нужно было применять вместе с остальными.
Well, is there anything wrong with allowing UN investigators to work in conjunction with your people?
Что плохого в том, чтобы позволить следователям из ООН работать вместе с вашими людьми?
Показать ещё примеры для «вместе»...
advertisement

conjunctionсовместно

Further,I havein conjunction with the Federal Government, declaredthisstate to be a disaster area.
Вдальнейшем,совместно с Федеральным Правителством, объявляюэтотштат зоной бедствия.
I work in conjunction with Yale and the Greenwich Hospital... where you and your wife gave birth in July.
Я работаю совместно с больницей Йеля и Гринвича, где у вас с женой в июле родился ребенок.
I run a research lab on child autism... in conjunction with Yale and the Greenwich Hospital.
Я управляю лабораторией по детскому аутизму совместно с больницей Йеля и Гринвича.
Are we working in conjunction with the Pakistani government?
Мы работаем совместно с правительством Пакистана?
Gibbs and his been tracking Babakov in conjunction with the CIA and Homeland Security for a year.
Гиббс с командой отслеживают Бабакова совместно с ЦРУ и Нацбезопасностью в течение года.
Показать ещё примеры для «совместно»...
advertisement

conjunctionсоюзе

A conjunction joins two sentences together, a preposition describes the relationship between a noun and a pronoun, and an interjection is a word thrown in to express feeling.
Союз связывает два предложения, предлог указывает взаимосвязь между существительным и местоимением, а междометие — это слово, используемое для выражения чувств.
And this dear conjunction plant neighbourhood and Christian-like accord in their sweet bosom.
Пусть нежный ваш союз в их сердце дружбу и христианский мир произрастит.
The sun is celebrated with it's value of maximum uncertainty, when the light is caught on the brink of it's own disappearance, when the light is in conjunction with death — the crepuscule.
Солнце славится своей максимальной неопределенностью, когда свет застигнут на пороге собственного исчезновения, когда свет в союзе со смертью — сумерки.
He also pledges to invade France in conjunction with the Emperor's armies.
Кроме того Генрих ручается вторгнуться во Францию ...в союзе с войсками императора.
The only ones which can be used with the conjunction... since no one will answer... are the past and the future perfect in the indicative mood.
С союзом «когда» могут употребляться... Никому не оглядываться! ...прошедшее и будущее совершенное в изъявительном наклонении.