confronted with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «confronted with»

confronted withстолкнувшись с

Confronted with new crisis in Korea, the U.S. May use, if necessary, A-bomb against communist army.
Столкнувшись с новым кризисом в Корее, США могут, в случае необходимости, использовать атомную бомбу против коммунистической армии.
Confronted with the prospect of your own death, another man... — A lesser man.
Ты знаешь, когда столкнувшись с перспективой умереть, другой человек... ничтожный человек...
So, you know, confronted with that kind of reality, a lot of brains just turn to mush.
Сам понимаешь, столкнувшись с такого рода реальностью, у многих головы могут просто взорваться.
When confronted with actual injustice, even if it was small-scale, in the spirit of Dr. King, Junior knew how to step up.
Столкнувшись с настоящей несправедливостью, даже мелкой, Джуниор начал действовать в духе доктора Кинга.
Most children when confronted with such a horrific event would be repelled.
Большинство детей, столкнувшись с таким ужасным событием, были бы перепуганы.
Показать ещё примеры для «столкнувшись с»...
advertisement

confronted withсталкиваюсь с

I ran away from home at 17 to become an adult, but maybe all that did was leave a part of me stuck at 17, the part that tends to run away when I am confronted with the truth.
Я сбежала из дома в 17, чтобы стать взрослой, но, может быть, всё что я сделала, это оставила часть себя в 17 годах. ту часть, которая стремится убежать, когда я сталкиваюсь с правдой.
Now, I gotta tell you, Kate. I have never been confronted with such an unbelievable act of sabotage by a parent toward the recovery of their child, as what your husband pulled off here today.
Должен сказать, Кейт, что я в первьIй раз сталкиваюсь с таким актом саботажа со стороньI родителей, как тот, что совершил сегодня Том.
Everywhere I turn, I'm... confronted with the inevitable fact of one's mortality.
Куда бы я ни посмотрел, повсюду сталкиваюсь с неизбежным фактом того, что человек смертен.
When primitive man is confronted with something incomprehensible, the explanation is always sorcery and evil spirits.
В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно — колдовство, или злой дух.
He read Mary's letter four times and then did what he normally did whenever confronted with something new and stressful.
Oн прочитал письмо Мэри четыре раза, а затем сделал то, что обычно делал, когда сталкивался с чем-то новым и стрессовым.
Показать ещё примеры для «сталкиваюсь с»...