conformity — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «conformity»

/kənˈfɔːmɪti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «conformity»

Слово «conformity» на русский язык переводится как «соответствие» или «согласованность».

Варианты перевода слова «conformity»

conformityсоответствия

Youse are next steps, but crushed into unrecognisability by the forces of conformity.
Вы следующая ступень, но подавленная до неузнаваемости силами соответствия.
It's more likely a case of memory conformity.
Это более вероятный случай соответствия памяти.
'Cause I can see the ones who are like me — born without the instinct of conformity.
Потому что я могу разглядеть тех, кто похож на меня — рожденных без инстинкта соответствия.
— 'Instinct of conformity'?
— «Инстинкт соответствия»?
Do you know the meaning of the word 'conformity?
Понимаете ли вы значение слова «соответствие»?
Показать ещё примеры для «соответствия»...
advertisement

conformityподчинение

We have bred dullness, conformity, obedience into those clods for 20 generations.
Мы культивировали тупость, подчинение, покорность этих олухов 20 поколений подряд.
— Oh, the conformity.
— Ох, подчинение.
Mindless conformity.
Бессмысленное подчинение.
We are creating a world where anyone, anywhere, may express his or her beliefs, no matter how singular, without fear of being coerced into silence or conformity.
Мы создаём мир, где любой желающий, в любом месте, может выражать свои убеждения, независимо от того, один он или нет, без страха принуждения к молчанию и подчинению.
I assumed that he'd acknowledge me in the book I was researching for him, a book on conformity.
Я полагал, он выразит мне благодарность в книге, которую я помогал ему писать, о подчинении.
Показать ещё примеры для «подчинение»...
advertisement

conformityконформизме

Conformity.
Конформизм.
It was such a stark contrast to the world I came from, where conformity is demanded, and the Donnas of the world rule.
Все так разительно отличалось от моего мира, где царил конформизм, а правила устанавливали такие, как Донна.
Conformity's an obsession with me.
Я просто помешан на конформизме.
How I grew up, my parents' conformity, good small-town pharmacists.
О среде, в которой я вырос. О конформизме моих родителей, провинциальных аптекарей.
And by the seventies, especially in America, you start to get a reaction against, what it seems to those designers is the conformity, the kind of dull blanket of sameness that this way of designing is imposing on the world.
К началу 70-х годов, особенно в Америке, начала зарождаться реакция против того, что казалось дизайнерам конформизмом, этой монотонной завесы одинаковости которую навязывал миру дизайн тех лет.