compacted — перевод на русский
Варианты перевода слова «compacted»
compacted — компактный
The most compact in the world.
Парашют, самый компактный в мире.
— Compact, but, uh... ample enough.
— Компактный, но вместительный.
Very compact and very neat, sir, if I may say. Yes.
Очень компактный и очень аккуратный, можно сказать, да!
— Compact, eh?
— Компактный, правда?
Compact?
Компактный? !
Показать ещё примеры для «компактный»...
advertisement
compacted — пудреница
Compact or something?
Пудреница?
Compact, lipstick, all this?
Пудреница, губная помада, все это?
And, also she has a comb, apparently, a handkerchief, a small gold compact and a tube of lipstick.
Также, у нее есть расческа, носовой платок, маленькая золотая пудреница и тюбик помады.
My compact!
Моя пудреница!
Compacts.
Пудреница.
Показать ещё примеры для «пудреница»...
advertisement
compacted — пудра
Compact was an excuse actually i wanted to meet you in person.
Пудра была предлогом, вообще-то я хотел встретится с вами лично
See, that don't make a lot of sense to me, a compact for a tomboy.
Видишь ли, в этом нет никакого смысла, пудра для девчонки-сорванца.
It didn't give you this compact.
Он не давал тебе эту пудру.
Did this gift, this compact, — did it make you feel special? — He doesn't lie!
Этот подарок, эта пудра, заставила почувствовать тебя особенной?
Under the sponge of this compact, there's a plug-in device that'll fit into the prince's Blackberry.
Под губкой этой пудры, находится устройство которое подключишь в телефон принца.
Показать ещё примеры для «пудра»...
advertisement
compacted — малолитражку
General Manager, do you want to drive a compact car and register for free giveaways?
Хотели бы вы водить малолитражку и участвовать в лотереях?
The plates are registered to the owner of a silver compact here in DC.
Номера зарегистрированы на серебристую малолитражку, здесь в Вашингтоне.
Our rental's a little red compact car.
Это же мы взяли в аренду красную малолитражку.
I was waiting for a car to pull out, and this little red compact just swooped in and stole my spot.
Я ждала, пока отъедет машина, а эта красная малолитражка просто подскочила и заняла мое место.
Seriously? I'd drive your fancy car, and you'd drive my tiny, little compact?
Я буду ездить на этой модной тачке, а ты на моей крошечной малолитражке?
Показать ещё примеры для «малолитражку»...
compacted — договорилась
Have you made compact with the devil to destroy this investigation?
Ты договорилась с дьяволом расстроить все это расследование?
You have made compact with the devil, have you not?
Ты договорилась с дьяволом, это так?
We have a compact.
Договорились.
In a compact toward the common defense of this place.
Мы договорились защищать остров.
I don't compact with the devil.
Я не договориться с дьяволом.