command center — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «command center»

command centerкомандный центр

FBI Command Center?
Командный центр ФБР?
Doctor... the Command Center is yours.
Доктор... командный центр ваш.
From the Tasco outpost to the Frente command center.
Из поста Таско в командный центр Колумбийского Фронта.
So this is your command center, is it, Archer?
Так это ваш командный центр, Арчер?
Command Center, override!
Командный Центр, отменяйте!
Показать ещё примеры для «командный центр»...
advertisement

command centerцентр управления

The command center.
Центр управления.
You knocked over my space command center?
Ты сломала мой космический центр управления?
Um, space command centers were ruined!
Разрушен центр управления!
This is the command center.
Это центр управления.
Winter has set up a command center, a place to track the pursuit.
Уинтер создал центр управления, место, чтобы отслеживать поиски.
Показать ещё примеры для «центр управления»...
advertisement

command centerштаб-квартиры

I hear this will provide the chance to reevaluate Youswell Coal Mine, and the personnel at the Eastern Command Center that oversee it.
Похоже, власти намерены проверить Юсвеллскую угольную шахту а также личный состав Восточной штаб-квартиры, который надзирал за городом.
Welcome to the Eastern Command Center Festival!
Добро пожаловать на праздник Восточной штаб-квартиры.
As you said, Sensei, I inquired of Commander Mustang, of the Eastern Command Center.
По вашему совету я связался с полковником Мустангом из Восточной штаб-квартиры.
We have a clear visual of the hotel from our temp command center via CCTV.
Отель отлично просматривается из нашей временной штаб-квартиры через систему видеонаблюдения.
Episode 30: «Attack on the Southern Command Center»
Эпизод 30 Штурм Южной штаб-квартиры Штурм Южной штаб-квартиры
Показать ещё примеры для «штаб-квартиры»...
advertisement

command centerштаб

We must move our command center north, sir.
Нужно перенести штаб на север.
Central Command Center? !
Главный штаб?
That's why you set up your command center... In my office, effectively putting my finger on the trigger.
Поэтому вы разместили штаб в моем офисе — это ведь все равно что поставить мой палец на спусковой крючок.
We've been using it as our command center.
Мы используем его как штаб.
Granderson's command center's on the top floor.
Штаб Грандерсон на верхнем этаже.
Показать ещё примеры для «штаб»...

command centerв командный пункт

I get to the command center, I turn off the mines, and we go home, okay?
Добираюсь в командный пункт, отключаю мины и мы идем домой, да?
You were the agent afloat when disgruntled Petty Officer 3rd class Jerry Hooper strapped an improvised explosive to his chest, tried to make his way to the command center.
Вы были агентом на борту, когда недовольный старшина 3-его класса Джерри Хупер привязал самодельное взрывное устройство к своей груди, пытаясь пробиться в командный пункт.
Take Elias back to the command center so they can take him into custody.
Отведите Элиаса в командный пункт, чтобы его арестовали.
Come on, I'll take you over to the command center.
Я отведу тебя в командный пункт.
Headquarters personnel, report to command center.
Офицерам штаба прибыть на командный пункт.
Показать ещё примеры для «в командный пункт»...