coming home from school — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «coming home from school»
coming home from school — вернулся из школы
Toby found her there when he came home from school.
Тоби нашёл её мёртвой, когда вернулся из школы.
Josh had not come home from school yet.
Джош еще не вернулся из школы.
And she said that Edgar actually came home from school and told her everything that happened.
Она сказала, что Эдгар вернулся из школы и рассказал ей обо всём.
A few days before I was to go to the Moon, your dad came home from school with the chicken pox.
До полёта на Луну оставалось несколько дней, когда твой отец вернулся из школы с ветрянкой.
When Pablo was a little boy... he came home from school one day, very angry.
Когда Пабло был ребёнком... однажды он вернулся из школы очень злой.
Показать ещё примеры для «вернулся из школы»...
coming home from school — пришла домой из школы
Last week I came home from school and I found her sleeping in my bed.
На прошлой неделе я пришла домой из школы, и нашла ее спящей в моей постели.
She came home from school to find her mother shot in the head.
Она пришла домой из школы и нашла свою мать застреленной.
She came home from school that time just with lots of tears.
Она пришла домой из школы вся в слезах.
I went looking for Agnes when she didn't come home from school.
Я пошёл искать Агнес, когда она не пришла домой из школы.
But I-I feel so bad and so tired all the time that... I actually got annoyed when I heard you come home from school.
Но я так плохо себя чувствую и уставшая постоянно, что... что раздражаюсь, когда слышу, что ты пришел домой из школы.
Показать ещё примеры для «пришла домой из школы»...
coming home from school — приходит из школы
Our Ryan has been coming home from school talking about Tommy Lee Royce as this poor misunderstood fella that we all need to forgive.
Райан приходит из школы и говорит о Томми Ли Ройсе как о бедном несчастном парне, которого мы все должны простить.
You're like some stupid kid who comes home from school:
Ты похож на упрямого ребенка, который приходит из школы:
And if he lived here, I'd see him coming home from school, too.
И если бы он жил здесь, я бы видел, как он тоже приходит из школы.
I'm very sorry about your family situation, Mr. King but my daughter comes home from school in tears.
Я очень сожалею о ситуации с вашей семьей, г-н Кинг но моя дочь приходит из школы в слезах.
Leroy comes home from school, says to his mama,
Лирой приходит из школы и спрашивает маму:
Показать ещё примеры для «приходит из школы»...
coming home from school — вернулась домой из школы
The day before your father disappeared, I came home from school...
В день,когда пропал твой отец, я вернулась домой из школы...
Joe, how would you react if I told you that Helen told us that as a 13-year-old she came home from school early one day and found you in the cellar with Michael, who was already dead?
Джо, что вы ответите, если я скажу, что Хелен рассказала нам, что однажды, в 13 лет, она раньше вернулась домой из школы и обнаружила вас в подвале с Майклом, который уже был мертв?
Oh, that sweet baby wanted to wait up for her daddy so bad, but she had to come home from school with a low fever.
Детка так сильно хотела дождаться своего папочку, но она вернулась домой из школы с небольшой температурой.
She hasn't come home from school.
Она не вернулась домой из школы.
I blame you for packing' up your shit and makin' me come home from school when I was 10 years old and finding an empty fucking room. That's what I blame you for.
Я виню тебя за то, что в 10 лет я вернулась домой из школы, а твоя комната оказалась пустой, вот за что я тебя виню.
Показать ещё примеры для «вернулась домой из школы»...
coming home from school — пришёл со школы
Well, Laurel came home from school Thursday and went «Sopranos» on the flat screen with a Wiffle ball bat, trying to kill a fly.
Лорел пришла из школы в четверг и прошлась битой по экрану, пытаясь убить муху.
I came home from school one day, you weren't here any more...
В один прекрасный день я пришла из школы, а тебя здесь больше не было...
Well, when I came home from school, my head started to get really hot.
Ну, когда я пришел со школы, моя голова начала сильно гореть.
Raff came home from school yesterday... asking questions about when Eddie died.
Рафф вчера пришел со школы и стал расспрашивать о смерти Эдди.
Besides, you told me yourself you remembered coming home from school that day to find your mom.
Кроме того, ты сам мне сказал, что помнишь, как пришел из школы в тот день и нашел свою маму.
Показать ещё примеры для «пришёл со школы»...
coming home from school — возвращались домой из школы
Sis and me was coming home from school.
Мы с сестрёнкой возвращались домой из школы.
The two of us looked forward to coming home from school
Мы с сестрой с удовольствием возвращались домой из школы.
It was like when I was a kid... coming home from school through the snow, and... and then I'd be standing on the porch, freezing, and on the other side was comfort.
Было похоже на то, как я в детстве... возвращался из школы домой сквозь метель. И вот я стоял на крыльце, замёрзший, а по ту сторону было уютно. Уютно и тепло.
You see, it brings to mind when I was six or seven years old, coming home from school.
Я вспоминаю, как лет в шесть или семь возвращался домой из школы.
So Wade took me coming home from school.
Ладно, значит Вейд похитил меня, когда я возвращалась со школы домой.
Показать ещё примеры для «возвращались домой из школы»...
coming home from school — возвращался из школы
I was coming home from school one day and there was an ambulance there at the end of our road.
Однажды я возвращался из школы и в конце нашей дороги стояла скорая помощь.
Nicholas was coming home from school, and he swerved off the road.
Николас возвращался из школы, когда его машина вылетела с дороги.
[woman] Hector, every day my son comes home from school beaten to a pulp.
Гектор, каждый день мой сын возвращается из школы избитым почти до полусмерти.
So I would come home from school and levels would be added to the game.
И когда я возвращался из школы в игре уже были новые уровни.
— hey shot him coming home from school.
— Они подстрелили его когда он возвращался со школы.
Показать ещё примеры для «возвращался из школы»...