comforting to know — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «comforting to know»

comforting to knowприятно знать

Yeah, well... I suppose it should be somewhat comforting to know that good gossip spreads just as fast as bad.
Да, ну... приятно знать, что хорошие слухи распространяются так же быстро, как и плохие.
If unrest should again rear its ugly head, it is comforting to know that a hero is on hand to save us.
Если беспорядки снова поднимут свою мерзкую голову, приятно знать, что под рукой есть герой, который нас спасет.
It's comforting to know that there are those who can be relied upon for support in times of stress.
Приятно знать, что есть такие на кого можно положиться в минуты стресса.
It must comforting to know you'll be going to hell at no more than three miles an hour.
Наверное приятно знать, что поедешь прямиком в ад со скоростью не более пяти километров в час.
Just like it's kind of comforting to know that some things never change.
И еще приятно знать, кое-что никогда не меняется.
Показать ещё примеры для «приятно знать»...
advertisement

comforting to knowзнать

It's a comfort to know that they are both with God now.
Утешает то, что мы знаем, что они оба сейчас у Бога.
It's a comfort to know that they're both with God.
Утешает то, что мы знаем, что они оба сейчас у Бога.
And I'm not planning on actually going through it, because I'm so happy in the room that I'm in, but in the case of fire or flood, it's comforting to know that the door is unlocked.
Я не собираюсь выходить на улицу, потому что мне хорошо в этой комнате, но если случится пожар или потоп, спокойней знать, что дверь не заперта.
That's oddly comforting to know.
Это интересно знать.
It's a comfort to know you are with her.
Мне было спокойнее, когда я знал, что ты рядом с нею.
Показать ещё примеры для «знать»...