come tomorrow — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come tomorrow»

come tomorrowпридёт завтра

However, death may come tomorrow, tonight, within an hour...
Однако, смерть может прийти завтра, сегодня вечером, в ближайшие часы...
She has agreed to come tomorrow evening for a seance and a talk about alternative medicine.
Она согласилась прийти завтра вечером, провести сеанс, и немного поговорить об альтернативе.
You can always come tomorrow.
Ты всегда можешь прийти завтра.
Well, can they come tomorrow?
Они могут прийти завтра?
You can come tomorrow at noon?
Вы сможете прийти завтра в полдень?
Показать ещё примеры для «придёт завтра»...
advertisement

come tomorrowзавтра

Are you coming tomorrow to have lunch with me?
Завтра будешь завтракать?
If you want an answer, come tomorrow night.
Если ты это серьёзно, я дам тебе ответ завтра вечером.
He asked Prof. Bridoux to come tomorrow.
Он просил завтра утром приехать сюда доктора Бриду.
What today is, no one may know, what will come tomorrow may be better.
Что будет сегодня, никто не знает, то, что будет завтра, может быть лучше.
What will come tomorrow may be worse.
То, что будет завтра, может быть хуже.
Показать ещё примеры для «завтра»...
advertisement

come tomorrowприедет завтра

Anna is coming tomorrow.
Анна приедет завтра.
She said she will come tomorrow with Jonbert.
Сказала, что приедет завтра с Джонбертом.
She just called and said that he would come tomorrow.
Она только что звонила, сказала, что приедет завтра.
Is Alice coming tomorrow?
Алис приедет завтра?
The prime minister may come tomorrow, but the Komiteh are here today.
Премьер-министр приедет завтра, а Комитет уже здесь.
Показать ещё примеры для «приедет завтра»...
advertisement

come tomorrowприходи завтра

Come tomorrow morning.
Приходи завтра утром.
Come tomorrow.
Эй, приходи завтра.
If you are serious, come tomorrow.
Если ты серьезно, приходи завтра.
You should come tomorrow.
Приходи завтра.
Come tomorrow and see my bridge.
Приходи завтра, посмотришь мой мост.
Показать ещё примеры для «приходи завтра»...

come tomorrowприезжает завтра

Your father will come tomorrow. He promised even some chocolates.
Роннель уже всему классу рассказал, что твой отец приезжает завтра.
The boss comes tomorrow.
Хозяин приезжает завтра. Не унывай.
What time is your mother coming tomorrow?
В котором часу приезжает завтра ваша мама?
For one thing, — your grandmother is coming tomorrow.
К тому же, твоя бабушка приезжает завтра.
Is Gloriana coming tomorrow?
Глориана приезжает завтра?
Показать ещё примеры для «приезжает завтра»...

come tomorrowпридти завтра

You should come tomorrow.
Вы должны были придти завтра.
— But I can come tomorrow, Mr Oakley?
— А я могу придти завтра, мистер Оукли?
What do you think about letting Kyle come tomorrow?
Как ты думаешь, может ли Кайл придти завтра?
You'd better come tomorrow.
Вам лучше придти завтра.
More new soldiers come tomorrow.
ћного новый солдат придти завтра.
Показать ещё примеры для «придти завтра»...

come tomorrowприбывает завтра

President is coming tomorrow at 9.
Президент прибывает завтра в девять.
The next high-wire act comes tomorrow.
Следующее высоко-проводное дело прибывает завтра.
My wife is coming tomorrow!
Моя жена прибывает завтра!
Father said there's a boat coming tomorrow.
Отец сказал, что лодка прибывает завтра.
Oh, the Old Ones are coming tomorrow, so in the morning, we need to draw up a plan of action.
А, Старейшие прибывают завтра, Так что утром нам надо набросать план действий.

come tomorrowприду

— I'll come tomorrow week.
— Я приду через неделю.
I don't think I can come tomorrow.
Я больше не приду.
We are coming tomorrow...
Мы придём...
It would be really cool if all of you come tomorrow and support us!
— Было бы просто супер, если бы вы все пришли поддержать нас завтра!
Now, do not say anything, come tomorrow, that means 'yes'
Сейчас ничего не говори. Придешь значит да, не придешь...

come tomorrowзайдёте завтра

Susanne's coming tomorrow.
Завтра зайдёт Сюзанна.
Really, I'm coming tomorrow to pick it up.
Серьёзно, я зайду завтра, заберу.
Come tomorrow, we'll talk.
Завтра зайди, поговорим.
Come tomorrow and will figure out something.
Зайди ко мне завтра, придумаем что-нибудь.
Could you come tomorrow to my shop? «The Umbrellas of Cherbourg.»
Может, вы зайдёте завтра в магазин «Шербурские зонтики»?