come to you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come to you»

come to youприходи ко мне

Come to my house!
Приходите ко мне домой!
Come to my house.
Приходите ко мне домой.
Come to my hospital tomorrow with your wife!
Приходите ко мне в больницу завтра вместе с женой!
Shave the beard, Gavrila, and come to me.
Брей бороду, Гаврила, и приходи ко мне.
Come to me tomorrow, the Kashmir Serai Gate.
Приходи ко мне завтра, к Кашмирским воротам.
Показать ещё примеры для «приходи ко мне»...
advertisement

come to youпришла ко мне

— You came to me.
— Ты пришла ко мне.
I mean, it just sort of came to me.
То есть, идея сама пришла ко мне.
When you first came to me, why did you want Thursby shadowed?
Когда ты впервые пришла ко мне, почему ты хотела, чтобы за Ферсби следили?
— Why did you come to me?
— Почему ты пришла ко мне?
So, that's why you didn't come to me?
поэтому не пришла ко мне?
Показать ещё примеры для «пришла ко мне»...
advertisement

come to youприедет ко мне

See that the pastor is notified at once... and have him come to me.
Позаботьтесь, чтобы пастору сообщили немедленно. И пусть он приедет ко мне.
My dad's not coming to my wedding.
Мой папа не приедет ко мне на свадьбу.
I'll let you know when and where she can come to me.
Я сообщу тебе, когда и куда она сможет приехать ко мне.
That smooth-talking crook came to me with an introduction I had to honor.
Этот парень приехал ко мне с просьбой, что бы я купил у него кое-что.
I'm so glad you've come to us, darling.
Я так рада, что ты к нам приехала.
Показать ещё примеры для «приедет ко мне»...
advertisement

come to youобратился ко мне

They come to me for protection against your Norman friends.
Они обратились ко мне за защитой от ваших норманнских друзей.
My dear Frank, these gentlemen of the police came to me.
Дорогой Франк, эти господа из органов безопасности обратились ко мне.
For that reason, I know there must be something very wrong at home for them to have come to me for help.
И значит, у вас дома что-то идет совсем неправильно раз они обратились ко мне за помощью.
Her uncle M. Levcovitch came to me and told me that Montgomery Levcovitch said to her...
Ее дядя обратился ко мне и сказал мне, что Монтгомери Левкович сказал ей ...
He came to me as a friend, and I helped him.
Он обратился ко мне за дружеской помощью, и я помогла ему.
Показать ещё примеры для «обратился ко мне»...