come to london — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come to london»

come to londonприехал в лондон

Why did you come to London?
И зачем ты только приехал в Лондон? ..
My Uncle Henry gave me the tip when I first came to London.
Мой дядя Генри дал мне совет, когда я только приехал в Лондон.
He came to London three weeks ago and died a terrible death.
Он приехал в Лондон три недели назад и умер ужасной смертью. Киберлюди?
At the same time, another man came to London.
В то же самое время другой человек приехал в Лондон.
When I first came to London, he supported me.
Когда я только приехал в Лондон, он поддержал меня.
Показать ещё примеры для «приехал в лондон»...
advertisement

come to londonприезжают в лондон

Indian guys like you only come to London for money.
Индийские парни, подобные тебе, приезжают в Лондон только ради денег.
She says guys like me come to London only to make money..
Она говорит, что такие парни как я приезжают в Лондон только зарабатывать деньги..
And when they come to London they require two things: privacy, security.
И когда они приезжают в Лондон, единственное чего они хотят, конфиденциальности и безопасности.
That was my parents on the phone. They're coming to London at the weekend and want to take us out.
Мои родители позвонили, они приезжают в Лондон на выходные, приглашают нас на ужин.
You know the men and women who own these apartments, they're some of the richest on this planet, and when they come to London they require two things — privacy and security.
Вы знакомы с мужчиной и женщиной, которые владеют этими квартирами, они самые богаты люди на планете, и когда они приезжают в Лондон, они просят всего две вещи — конфиденциальность и безопасность.
Показать ещё примеры для «приезжают в лондон»...
advertisement

come to londonлондон

— So why are you so keen on coming to London?
А собственно зачем вам в Лондон?
Though there are still no accurate figures for the number of young Irish people coming to London in search of work, the crude indications that do exist show an enormous increase.
И хотя точных данных о количестве ирландской молодёжи, приезжающей в Лондон в поисках работы пока нет, предварительные подсчеты показывают значительный рост этого показателя.
Well, it's the story of a young, innocent American girl, just like me, coming to London for the first time.
Это будет история об одной молодой, как я, невинной американки,.. в первый раз приехавшей в Лондон.
I say that from the bottom of my heart. You know, every time I come to London, this great city,
Каждый раз, приезжая в Лондон, в этот великий город, я чувствую душевную атмосферу.
"Aren't you coming to London?
Лондон это здорово!"
Показать ещё примеры для «лондон»...
advertisement

come to londonприбыл в лондон

His Highness came to London to see the Tower and row on the river and see the swans.
Его Высочество прибыл в Лондон, чтобы осмотреть Тауэр, ...прокатиться по реке, ...и увидеть лебедей.
His Majesty demanded that I reject Aske which I did, and came to London to submit to him.
Его Величество потребовал, чтобы я отрекся от Аска, что я и сделал, ...и прибыл в Лондон, чтобы подчиниться королю.
— I am informed you have come to London to procure a crew for your ship.
— Меня известили о том, что ты прибыл в Лондон, чтобы набрать команду на свой корабль.
In 1967, a strange and brilliant man came to London from America.
В 1967 странный и гениальный человек прибыл в Лондон из Америки.
I, uh... I jumped a ship, came to London and joined it.
Я пробрался на корабль, прибыл в Лондон и вступил в ее ряды.
Показать ещё примеры для «прибыл в лондон»...

come to londonпоедешь в лондон

You'll have to get some, when you come to London.
Придется тебе прикупить немного, когда поедешь в Лондон.
Then I lassoed her and I said, «Baby, you're coming to London with me.»
Тогда я заарканил ее и сказал, «Детка, ты поедешь в Лондон со мной.»
Come to London with me.
Ты поедешь со мной в Лондон.
Come to London, have a laugh.
Поехали в Лондон, повеселимся.
So you're a poor boy from Ireland come to London.
И бедный мальчик из Ирландии поехал в Лондон.