come live — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come live»

come liveжить

You can come live with us.
Вы можете переехать и жить с нами.
Doris asked my father to come live with her as a boyfriend, not a boarder.
Дорис позвала отца переехать жить с ней как сожителя, а не квартиранта.
Maybe she could come live with us.
Может, она стала бы жить с нами.
He could come live with Jackson and me.
Он мог бы жить у нас.
Can I come live with you?
А можно мне жить с вами?
Показать ещё примеры для «жить»...
advertisement

come liveпереехать ко

I asked her to come live with me.
Я предложил ей переехать ко мне.
Maybe she should come live with me.
Может быть, ей лучше переехать ко мне?
You can come live with me when it's sold.
Можешь переехать ко мне, когда продадите.
Because when you move back with Joey... Joey's hot new roommate can come live with me.
Потому что когда ты переедешь назад к Джо... его новая соседка сможет переехать ко мне.
I can't turn back the clock, But I can ask you to come live with me.
Я не могу вернуть назад время, но я могу попросить вас переехать ко мне.
Показать ещё примеры для «переехать ко»...
advertisement

come liveпожить

You can have the birthmother come live with you in Los Angeles.
Вы можете предложить Марси пожить с вами в Лос-Анджелесе.
You convinced a lot of people today to come live aboard your ships...
Ты убедил много людей сегодня ...пожить на борту ваших кораблей...
You kids wanna come live with me?
Не хотите ли пожить у бабушки?
I'm thinking of asking Julian to come live with us.
Я собираюсь попросить Джулиана пожить с нами.
And it's taking everything I have not to invite him to come live with me.
И я прилагаю всевозможные усилия, чтобы не пригласить его пожить со мной.
Показать ещё примеры для «пожить»...
advertisement

come liveпереезжай ко

Come live with us. You'll see what patience is.
Переезжай к нам, и ты поймешь, что такое терпение.
Come live with me.
Переезжай ко мне
You should pack up and come live with me.
Знаешь что? Собирай вещи и переезжай ко мне.
Come live with me.
Переезжай ко мне.
But,... come live athome.
Переезжайте в дом.