come in here — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «come in here»

«Зайди сюда» или «войди сюда».

Варианты перевода словосочетания «come in here»

come in hereпридёт

Tell the little ones to come in here.
Месье Амель сегодня не придет.
If Duffy comes in here, there's gonna be trouble.
Если придет Даффи, будут неприятности.
When he comes in here, you've got to talk up to him.
Когда он придёт, поговори с ним.
Mike, did you notice how I jumped when Mr. Roat Jr. came in here?
Вы это понимаете? Майк, вы обратили внимание, что я вздрогнула, когда к нам пришёл мистер Роут младший?
I hope you will excuse me if my daughter Angelica comes in her place
Я надеюсь, вы меня простите, если вместо нее придет моя дочь, Анджелика?
Показать ещё примеры для «придёт»...
advertisement

come in hereпришёл сюда

While you were all outside fighting, he came in here.
Пока вы были снаружи, он пришел сюда.
Pedro came in here yesterday to lay a new rug.
Педро пришёл сюда вчера, чтобы постелить новый ковер.
Look, I no get excited like my wife, but I come in here with 12 kids and now there are only six.
Послушайте, я не волнуюсь как моя жена, но я пришёл сюда с 12тью детьми а сейчас тут только 6.
Look, mister, I come in here with six kids...
Слушайте, мистер, я пришёл сюда с шестью детьми...
They said I could come in here... and I could bring you out, and...
Они сказали, что бы я пришёл сюда... и вывел тебя, и...
Показать ещё примеры для «пришёл сюда»...
advertisement

come in hereиди сюда

Come in here.
Идите сюда!
Mrs. McCanles, come in here!
Миссис МакКенлес, идите сюда!
Come in here, you two!
Идите сюда, вы двое!
Doc, John, come in here.
Док, Джон, идите сюда.
Come in here.
Идите сюда.
Показать ещё примеры для «иди сюда»...
advertisement

come in hereсюда

Put him out, and never let him come in here again!
Выведи его и никогда больше не пускай сюда.
The bird came in here...
Птица залетела сюда...
You can't come in here, go away.
Тебе сюда нельзя, убирайся.
If I can't pick my company when I drink, I ain't coming in here anymore.
Если я не могу выбрать себе компанию когда пью, то я сюда больше не приду.
We've come in here to escape the invasion
— Мы удрали сюда, чтобы спастись от вторжения.
Показать ещё примеры для «сюда»...

come in hereзайдите

Mahbub Ali, come in here for a moment, please.
Махбуб Али, зайдите, пожалуйста, на минутку.
Philip, will you come in here a moment, please?
Филлип, зайдите пожалуйста на минутку.
Marie... Come in here a minute.
Мари, зайдите на минуту.
We came in here, we yelled for you, and then we cleared out, but we never went down in the cellar.
Мы зашли, недокричались тебя и затем убрались отсюда и мы никогда не спускались в подвал
Would you come in here for a moment, please?
— Питер, зайди, пожалуйста, на минутку.
Показать ещё примеры для «зайдите»...

come in hereвошла сюда

Why did you run up that ladder when I came in here?
Почему ты забрался на эту лестницу, когда я вошла сюда?
When she came in here, you attacked her before she could scream.
Когда она вошла сюда, вы напали на нее. Она не успела даже крикнуть.
Listen, we need to keep them from coming in here again.
Послушай, мы должны помешать им войти сюда снова.
You're not coming in here, not with the Mister and Missus gone.
Пока Хозяина и Хозяйки нет дома вы сюда не войдете.
Jeff, if someone came in here, they wouldn't believe what they'd see.
Джеф, если сюда вошёл кто-нибудь, он бы не поверил собственным глазам. — Что?
Показать ещё примеры для «вошла сюда»...

come in hereприходил сюда

In fact, it might be just as well if you never came in here again.
В самом деле, и было бы прекрасно если бы ты потрудилась не приходить сюда больше.
Will they be coming in here?
Они будут приходить сюда?
He dared to come in his work clothes to repeat slander, vicious stories from you.
Он приходил сюда сегодня, чтобы повторить клевету, которую услышал оттебя.
No, every person that came in here was checked by the auzer-ray scanner as they went out.
Нет, каждый кто приходил сюда был проверен на Ауза-сканере, и кто выходил тоже.
You come in here and throw this nest of naked pigeons in my face, what can I do?
Ты приходишь сюда и бросаешь мне в лицо разорённое гнездо, что мне сказать?
Показать ещё примеры для «приходил сюда»...

come in hereзашли сюда

— They came in here.
Зашли сюда.
I was in my car, and I saw you come in here.
Ехал за вами на машине и увидел, как вы зашли сюда.
But just for the record, I came in here to check the helium-nitrogen ratio.
Но просто для протокола, я зашёл сюда, чтобы проверить азотно-гелевое соотношение.
Come in here, will you, please?
Понятно. Зайдите сюда, пожалуйста.
Come in here with me. — I can't.
Зайдем со мной сюда.
Показать ещё примеры для «зашли сюда»...

come in hereвойти

Who gave you permission to come in here?
Кто разрешил вам войти?
You can't come in here.
Вы не можете войти.
I thought I saw you come in here.
Я заметил, как ты вошел.
Robert, come in here!
Роберт, войди внутрь!
Come in here.
Пусть войдет.