come ashore — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come ashore»

come ashoreсошёл на берег

Michael Cassio, lieutenant to the warlike Moor othello, is come ashore.
И Кассио, недавний заместитель Отелло храброго, сошел на берег.
Yes, no. Certainly he came ashore.
Он сошел на берег.
Was Colonel Clapperton alone when he came ashore?
Полковник Клепертон был один, когда сошел на берег?
But days later we come ashore.
Но днями позже мы сошли на берег.
They probably came ashore for...
Должно быть, сошли на берег за...
Показать ещё примеры для «сошёл на берег»...
advertisement

come ashoreна берег

I only come ashore twice a day when the tide goes out.
Я схожу на берег два раза в день во время отлива.
Come ashore.
На берег!
A good seafarers headquarters has to begin where others leave off, for seafarers coming ashore in a port away from home it ought to be, and is, a second home, where no man off a ship is a stranger to the rest,
Хорошие штабы моряков обязаны продолжать дела там, где другие остановились. Для моряков, сходящих на берег в далёком от дома порту, он должен быть и является вторым домом, где пришедшие не чувствуют себя чужаками и где всё, что им нужно, под рукой.
I don't think so or Nemo wouldn't have let us come ashore.
Вряд ли, иначе Немо не отпустил бы нас на берег.
Describe, Captain Bray, the sight that met your eyes as you came ashore that night.
Капитан Брэй, расскажите, что вы видели своими глазами тем вечером на берегу.
Показать ещё примеры для «на берег»...