coinage — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «coinage»

/ˈkɔɪnɪʤ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «coinage»

Слово «coinage» на русский язык можно перевести как «монетное дело» или «монетный оборот».

Варианты перевода слова «coinage»

coinageмонеты

Gold coinage to the value of one million opeks in weight.
Золотые монеты на один миллион опеков.
This included mandating a single coinage, making uniform all weights and measures, the widths of carts and roads, as well as the precise way the Chinese language was to be written, including what you were allowed to write and think.
Это включало общие монеты, единицы веса и других измерений, ширины тележек и дорог, а также определенный способ правописания в китайском языке, в том числе то, что можно писать и думать.
I am well versed in the respective tones of our realm's coinage.
Я хорошо разбираюсь в звуках, которые издают монеты нашей области.
advertisement

coinageэту чеканку

Nice crisp, clean cheques, pert pieces of copper coinage thrust deep into trouser pockets.
Милые, хрустящие, чистые чеки, нахальные монеты медной чеканки, глубоко засунутые в карманы брюк.
So let's instead of any discussions , look better here this coinage .
И вот давайте-ка, вместо всяких обсуждений, посмотрите лучше вот эту чеканку.
advertisement

coinageденьгам

Uh, does maintenance, picks up the coinage.
Ставит песни на заказ, собирает деньги.
It has none of the characteristics associated with coinage and currency.
У нее нет никаких характеристик, присущих металлическим деньгам и валюте вообще.
advertisement

coinage — другие примеры

As long as any type of coinage wanders over the country then there must be people who have a lot of it.
Раз в стране бродят денежные знаки, значит должны быть люди, у которых их очень много.
If I did ride with Tony on something like that wouldn't that get me tighter with him, raise my coinage?
если бы я сходил с Тони на такое дело, я бы стал к нему ближе, поднял свои акции.
This is the very coinage of your brain.
Все это плод твоей больной души.
Need the coinage, rent to pay.
Мне бабки нужны, за квартиру платить.
Like your mate's coinage here.
Как и твои монетки здесь, да?
Показать ещё примеры...