cogs — перевод на русский
Варианты перевода слова «cogs»
cogs — винтик
A tiny cog in the great wheel of evolution.
Крошечный винтик в гигантской машине эволюции.
She was just a small cog in a big pond.
Она была всего лишь маленький винтик в большой пруд.
Like a metal cog is part of a factory, or a grain of sand is part of the beach.
Как винтик участвует в работе фабрики. Или песчинка на пляже.
Every cog and coil is custom-engineered for size and strength.
Каждый винтик и шестерни специального проекта нужного размера и твердости.
The detective may simply be a cog in a bigger machine.
Возможно детектив просто винтик в большой машине.
Показать ещё примеры для «винтик»...
advertisement
cogs — рабов
With baron Chau for fresh cogs.
Надо взять рабов у барона Чо.
My dream is that one day, there will be no cog, clipper, doll, or baron.
Я мечтаю, что когда-нибудь не станет рабов, клИпперов, куколок и баронов.
Cogs abandoning your poppy fields to go work for the widow?
Маковые поля заброшены, вдова привечает рабов.
If you wish to free your own Cogs, that is your business.
Хочешь освободить СВОИХ рабов — дело твоё.
If my fellow Barons recognize my rights to the oil fields, I will halt the practice of giving runaway Cogs sanctuary.
Если собратья-бароны признают мои права на нефтяные поля, я перестану принимать беглых рабов.
Показать ещё примеры для «рабов»...
advertisement
cogs — шестерёнки
You want to go to the mat for one little cog?
Вы хотите сражаться из-за одной шестерёнки?
He Cogs!
Шестерёнки!
No, I am a Luddite at heart pitching gears and cogs into the river willy-nilly.
— Нет. Я в душе луддит, с удовольствием побросала бы все эти шестерёнки в Темзу.
Not all the women I know are cogs.
Не все женщины, которых я знаю, — шестерёнки.
'What we need is for someone to shake us out of this sleep we're in, 'to remind us that we're all cogs in a big machine 'and if we don't start looking after each other,then we're doomed.
Нам нужно, чтобы кто-нибудь расшевелил нас ото сна, в котором мы находимся, и напомнил, что все мы шестеренки в огромной машине и если не начнем присматривать друг за другом, то мы обречены.
Показать ещё примеры для «шестерёнки»...
advertisement
cogs — крестьян
Horses, cogs, poppies.
Лошадей, крестьян, мак.
Without our cogs, half the crop will rot and the other not far behind.
Без наших крестьян, половина урожая сгниет, другая будет не намного лучше.
And what happens the next time that the Widow or another baron feels our cogs are ripe for the taking?
И что произойдет в следующий раз, когда Вдова или другие бароны решат, что неплохо бы забрать наших крестьян?
Injuries don't discriminate between cogs and barons.
Ранения у крестьян и баронов одинаковы.
Are you sure the boy you're looking for is one of Quinn's cogs?
Уверена, что мальчик, которого ты ищешь, один из крестьян Куинна?
Показать ещё примеры для «крестьян»...