coastal — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «coastal»

/ˈkəʊstəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «coastal»

«Coastal» на русский язык переводится как «прибрежный» или «побережный».

Варианты перевода слова «coastal»

coastalприбрежных

In European Coastal cities business districts has been almost totally destroyed.
В Европейских прибрежных городах Деловые районы были почти полностью уничтожены.
— The plan is to evacuate women and children from southern coastal towns.
По плану, мы эвакуируем женщин и детей из южных прибрежных городов.
Rumor was that they were made up of a group of 13th-century vigilante assassins defending coastal towns from attacks.
Говорят, оно было создано из группы убийц-линчевателей 13 века во временя защиты от нападений прибрежных городов.
Clean up operations are continuing in mumbai And several other coastal areas Hit by the first wave.
Закончить операции продолжающиеся в Мумбаи и в нескольких других прибрежных участках попавших под удар первой волны.
All coastal law enforcement agencies have been put on alert.
Правоохранительные органы всех прибрежных районов уже подняты по тревоге.
Показать ещё примеры для «прибрежных»...
advertisement

coastalбереговая

Coastal defense guns, dual-mount dual-purpose guns... covered artillery emplacements.
Орудия береговой охраны, сдвоенные пушки многоцелевого назначения, артиллерийские ДОТы.
I want to share my love of crop rotation and coastal erosion.
Я хочу делиться своей любовью к севообороту и береговой эрозии.
Hell, no one's even looking anywhere near there, unless Milstar 6 or TacSat-3, but they've both been repurposed to collect data on coastal erosions.
Чёрт, туда даже близко никто не сунется. Разве что военные спутники, но они были перепрограммированы на сбор данных по береговой эрозии.
Coastal patrol to convoy commander.
Береговая охрана командиру конвоя.
If the coastal guards are on a strict vigilance.. "The small ships are directed towards Alibaug.
Если береговая охрана особо бдительна маленькие суда направляются к Алибагу.
Показать ещё примеры для «береговая»...
advertisement

coastalпобережья

There are one or two others as big, I suppose, up where we come from... and some larger ones on the coastal plains.
Там, откуда я, есть еще пара таких же больших, на равнинах у побережья есть побольше.
In which case we must continue to look to our coastal defences and favour the Emperor.
Поэтому мы должны и дальше следить за ...защитой нашего побережья и искать расположения императора.
You don't come from one of those coastal towns do you?
Вы ведь не с побережья, верно?
It's little wonder that coastal people look at these mighty waters with great reverence...
Неудивительно, что население побережья относится к могущественным водам с великим уважением,
Yeah, not only did the court uphold our injunction against Fillmore's mall, but a new survey might give us a right to pursue damages of adverse possession under the Coastal Preservation Act.
Да, он не только отстоял судебный запрет против торгового центра Филмора, но новое исследование может дать нам право требовать возмещения за незаконное строительство согласно закону об охране побережья.
Показать ещё примеры для «побережья»...
advertisement

coastalкостал

Two were going to San Diego Coastal University, one was going to San Diego Tech.
Две из них учились в университете Сан-Диего Костал, еще одна — в Сан-Диего Тех.
She got into San Diego Coastal first.
Она первой поступила в Сан-Диего Костал.
Coastal Motors.
Костал Моторс.
So you did have the document from Coastal Motors?
Так у вас был тот документ из Костал Моторс?
Hardman brought Coastal Motors into the firm.
Хардман привел Костал Моторс в фирму.
Показать ещё примеры для «костал»...

coastalкостал стейт

I just wanted to swing by and say to you and to your mom that the entire Coastal State community was deeply saddened by your loss.
Я просто хотел заскочить и сказать тебе и твоей маме, что всё сообщество Костал Стейт было глубоко опечалено вашей потерей.
Course, this kind of tragedy can be used to push us further down the road to success, which I firmly believe runs right through Coastal State.
Конечно, такая трагедия может быть использована как толчок на пути к успеху, который, я уверен, ведёт прямо через Костал Стейт.
And-and more importantly, is he still committed to Coastal State?
И, что важнее, он всё ещё предан Костал Стейт?
When Marcus Hart went pro from Coastal State, he signed a $7 million deal.
Когда Маркус Харт перешёл в профессионалы из Костал Стейт, он подписал контракт на 7 млн. $.
How do you know everything about every Coastal player?
Откуда ты всё знаешь о каждом игроке Костал Стейт?
Показать ещё примеры для «костал стейт»...