closest associates — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «closest associates»

closest associatesближайших соратников

With about a dozen of his closest associates.
С примерно десяткой из его ближайших соратников.
A funeral ceremony in connection with the death of one... of Adolf Hitler's closest associates, Ssman Otto Skorzenny will be held at noon in Almundena cemetery in Madrid
Сегодня в полдень на кладбище Альмундена в Мадриде состоится... траурная церемония в связи со смертью Отто Скорцени — одного из ближайших соратников Адольфа Гитлера, который прославился проведением многих ярких акций немецких коммандос
I was hoping to ascertain which of Leo's closest associates had failed to send their condolences.
Я надеялся выяснить, кому из ближайших соратников Лео не удалось отправить свои соболезнования.
Was one of Sully Sullivan's closest associates.
Был одним из ближайших соратников Салли Салливана.
advertisement

closest associatesсоратник

He'd... he'd get a close associate or a trusted friend to do it.
Он поручил это соратнику или надежному другу.
His reputation is already called into question, which means close associates could be next.
Его репутация уже ставится под вопрос, а это значит что очередь за соратниками.
Ladies and gentlemen of the press, select fans of Gigi, Charly and Simon, our close associate and friend, Mr. Camel, has arranged, as a sneak preview... in lieu of the usual but a bit off-putting press conference... this little get together.
Мадам и месье из прессы... Отобрав поклонников Жижи, Шарли и Симона... Наш соратник и друг, месье Кэмель...
advertisement

closest associatesближайшая коллега

We'll start with Renny's closest associates first.
В первую очередь мы поговорим с ближайшими коллегами.
I've been asked by a female agent... Mulder's closest associate... to beg mercy of the military court... to give Mulder every consideration... based on his good character.
Меня просила женщина агент... ближайшая коллега Малдера... попросить милосердия от военного суда... оказать Малдеру уважение... основываясь на его хорошем характере.
advertisement

closest associatesтесно связанной с

— I believe he was a close associate of Daniel Norcliffe, who you were at university with.
Я верю, что он было тесно связан с Дэниэлом Норклиффом, с которым вы учились в университете.
And as a woman, it was very helpful to be that closely associated to a powerful man.
И как женщине, это очень помогало быть так тесно связанной с влиятельным мужчиной.

closest associates — другие примеры

We were closely associated at one time.
Мы были близко связаны однажды.
We're so delighted with your grasp of the company's problems... that we'd like you to be more closely associated with us.
По правде говоря, мы так восхищены вашим пониманием проблем фирмы, что хотели бы сотрудничать с вами более близко.
You're my closest associate, my friend, my brother.
Ты мой ближайший союзник. Мой друг, мой брат.
I just ran background on Foster's family and close associates.
Я только что просмотрел активы семьи Фостеров и близких друзей.
Het, this is telephone conversation record of Oh Myung Kyu with his close associates.
Это запись телефонных разговоров Оха Мью Кью со своими людьми.
Показать ещё примеры...