close this place — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «close this place»

close this placeзакрыть это место

Needless to close this place.
Он собирается закрыть это место.
My first week in Tree Hill, I told Haley I was gonna close this place.
В мою первую неделю в Три Хилл, я сказала Хейли, что собираюсь закрыть это место.
But before you close this place
Но прежде чем закрыть это место...
I'm thinking of closing this place.
Я подумываю закрыть это место.
I'd just soon close the place up and really take care of him.
Я скоро закрою это место и хорошо позабочусь о нем.
Показать ещё примеры для «закрыть это место»...
advertisement

close this placeзакрыть бар

— I can't close this place.
— Я не могу закрыть бар.
It's 'cause he thinks you're trying to close the place down.
Он думает, что ты хочешь закрыть бар.
— Okay, so, then close this place down.
Хорошо, тогда закрой этот бар?
You're here trying to close the place 'cause you need the money.
— Хватит. Ты пытаешься закрыть этот бар, потому что тебе нужны деньги.
— We're not gonna close this place down!
— Ты не закроешь этот бар!
Показать ещё примеры для «закрыть бар»...
advertisement

close this placeсамое близкое место

This is the Mount of Idols. The closest place to the heavens.
Это гора идолов, самое близкое место к небесам.
Closest place to here is Puerto Rico.
Самое близкое место отсюда — Пуэрто-Рико.
So, it turns out it's the closest place to get a marriage license without a three-day waiting period.
Оказывается, это самое близкое место, где можно зарегистрироваться без трёхдневного ожидания.
Charlie, it's the closest place to work.
Чарли, это самое близкое место к твоей работе.
I found a close place to stay.
Я нашёл близкое место для стоянки.