close this place — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «close this place»
close this place — закрыть это место
Needless to close this place.
Он собирается закрыть это место.
My first week in Tree Hill, I told Haley I was gonna close this place.
В мою первую неделю в Три Хилл, я сказала Хейли, что собираюсь закрыть это место.
But before you close this place
Но прежде чем закрыть это место...
I'm thinking of closing this place.
Я подумываю закрыть это место.
I'd just soon close the place up and really take care of him.
Я скоро закрою это место и хорошо позабочусь о нем.
Показать ещё примеры для «закрыть это место»...
advertisement
close this place — закрыть бар
— I can't close this place.
— Я не могу закрыть бар.
It's 'cause he thinks you're trying to close the place down.
Он думает, что ты хочешь закрыть бар.
— Okay, so, then close this place down.
Хорошо, тогда закрой этот бар?
You're here trying to close the place 'cause you need the money.
— Хватит. Ты пытаешься закрыть этот бар, потому что тебе нужны деньги.
— We're not gonna close this place down!
— Ты не закроешь этот бар!
Показать ещё примеры для «закрыть бар»...
advertisement
close this place — самое близкое место
This is the Mount of Idols. The closest place to the heavens.
Это гора идолов, самое близкое место к небесам.
Closest place to here is Puerto Rico.
Самое близкое место отсюда — Пуэрто-Рико.
So, it turns out it's the closest place to get a marriage license without a three-day waiting period.
Оказывается, это самое близкое место, где можно зарегистрироваться без трёхдневного ожидания.
Charlie, it's the closest place to work.
Чарли, это самое близкое место к твоей работе.
I found a close place to stay.
Я нашёл близкое место для стоянки.