clinging to life — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «clinging to life»

clinging to lifeцепляться за жизнь

Grass clings to life even as desiccating winds remove what little moisture remains in the soil.
Трава цепляется за жизнь, даже под ветрами, удаляющими то малое количество влаги, что остается в почве.
My husband is clinging to life in a hospital bed.
Мой муж цепляется за жизнь на больничной койке.
Even though he's clinging to life, he told us about his convoy on the highway, his men.
даже если он цепляется за жизнь, Он рассказал нам о своей колонне на шоссе, его люди.
There we go. No, no, no, do it again, do it again, do it a--! This man is barely clinging to life, Woman.
сделай ещё раз... этот человек едва цепляется за жизнь!
Clinging to life until the verge of death is probably intrinsic behavior of all organisms.
Цепляться за жизнь до самой последней минуты такое поведение присуще любому живому организму.
Показать ещё примеры для «цепляться за жизнь»...
advertisement

clinging to lifeборется за жизнь

You tell me why you opened up on two cops, put a girl in the hospital with a hole in her neck, clinging to life.
Расскажи мне, зачем открыл огонь в двух копов, уложил девушку в больницу с простреленной шеей, и теперь она борется за жизнь.
Granger is clinging to life at the hospital as we speak.
Грэйнджер борется за жизнь в больнице, пока мы говорим.
Unfortunately, the only one who would have known where to find this sub is now clinging to life at the USC Burn Center.
К сожалению, единственный кто может знать, где найти эту подводную лодку сейчас борется за жизнь в Ожоговом центре USC.
I got a half a dozen people being treated at Chicago Med, one of 'em a 16-year-old boy who is clinging to life.
Пол дюжины человек попали в Чикаго Мед, 16-летний парень сейчас борется за жизнь.
One trooper dead, one clinging to life.
Один полицейский убит, один борется за жизнь.
Показать ещё примеры для «борется за жизнь»...