clean shot — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «clean shot»

«Clean shot» на русский язык можно перевести как «чистый выстрел» или «точный выстрел».

Варианты перевода словосочетания «clean shot»

clean shotчистый выстрел

You get a clean shot. You take him out.
Делаешь чистый выстрел и убираешь его.
— I got a clean shot, H. — Easy, Eric.
У меня чистый выстрел,Г. Спокойно,Эрик.
Clean shot.
Чистый выстрел.
It was a clean shoot.
Это был чистый выстрел.
Clean shot from the roof of that tall building across the street, sir.
Чистый выстрел с крыши того высокого здания напротив, сэр.
Показать ещё примеры для «чистый выстрел»...
advertisement

clean shotточный выстрел

A clean shot.
Точный выстрел.
Clean shot to the back of the head, execution-style.
Точный выстрел в затылок, похоже на казнь.
Be hard to get off a clean shot.
Будет сложно сделать точный выстрел.
Get a fast, clean shot.
Сделай быстрый и точный выстрел.
A good, clean shot, wasn't it?
Точный выстрел, не правда ли?
Показать ещё примеры для «точный выстрел»...
advertisement

clean shotприцелиться

My ship ran out of fuel before I could even get a clean shot.
В моем корабле кончилось топливо, прежде, чем я смог толком прицелиться.
I have a clean shot.
Могу прицелиться.
— I gotta get a clean shot!
— Не могу прицелиться!
I don't have a clean shot.
Я не могу прицелиться.
I don't have a clean shot.
Не могу прицелиться.
Показать ещё примеры для «прицелиться»...
advertisement

clean shotвыстрелить

Soon as you get a clean shot, Gene... whoa!
Как только сможешь выстрелить, Джин...
Don't let him get away. I don't have a clean shot.
— Не получается выстрелить наверняка.
I had a clean shot at him in the cabin, and I didn't take it.
Я могла выстрелить в него в хижине, но не сделала этого.
If we can't get a fast, clean shot, he could take the whole building down with us inside.
Если мы не сможем выстрелить быстро и чисто, он может снести все здание вместе с нами внутри.
Now, the Mexican P.F. found a partial boot print there, which means La Cebra did not use a stool, which also means the only way he could have gotten a clean shot from over the ledge is if he was at least six-foot, five-inches tall.
Мексиканцы обнаружили частичный отпечаток, следовательно Ла Зебра не подставлял стул, а значит, единственный способ точно выстрелить с края — если его рост — 1.95

clean shotпопасть

We'll never get a clean shot from here.
Отсюда нам не попасть.
He's waiting for it to come down low enough to get that clean shot -
Он ждет, пока она спустится достаточно низко, чтобы попасть наверняка.
I can't get a clean shot!
Боюсь в нее попасть!
Snipers aren't going to get a clean shot.
Снайперам в него не попасть.
I got a clean shot. I need permission.
Я попаду, только разреши, Хатч!