clean it up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «clean it up»
clean it up — уберу
— I was going to clean it up.
Похоже на твою комнату. — Обещаю, я все уберу.
I'LL CLEAN IT UP, DON'T WORRY.
Я всё уберу, не волнуйся.
I'll clean it up later, dude.
Я потом всё уберу, чувак.
I'm gonna clean it up.
Я всё уберу.
— Brad, clean it up.
Не я. — Брэд, убери.
Показать ещё примеры для «уберу»...
advertisement
clean it up — почищу
Let's get Harry someplace and clean him up.
Давайте отнесём Гарри куда-нибудь и почистим.
We can clean him up and keep him, can't we?
Может, почистим ее и оставим?
I'll clean it up in the morning.
Я почищу завтра утром.
Leave it that way, ma. I'll clean it up.
Мам, оставь, я почищу.
And I'm gonna clean it up.
И её почищу.
Показать ещё примеры для «почищу»...
advertisement
clean it up — вытри
Clean it up
Я вытру.
I'll clean it up later.
— Ну, вытру сейчас.
It looks like someone already tried to clean it up.
Похоже кто-то уже пытался это вытереть.
I'll get something to clean it up.
Сейчас я попрошу кого-нибудь это вытереть.
Clean it up.
Вытри!
Показать ещё примеры для «вытри»...
advertisement
clean it up — приведи себя в порядок
First thing, go in the bathroom and clean yourself up.
Во-первых, иди в туалет и приведи себя в порядок.
Go clean yourself up.
— Приведи себя в порядок. — Спасибо.
Clean yourself up, okay?
Приведи себя в порядок, ладно?
Go clean yourself up.
Иди, приведи себя в порядок.
Clean yourself up, Jax.
Приведи себя в порядок, Джекс.
Показать ещё примеры для «приведи себя в порядок»...
clean it up — убираем
Come on, clean it up...
Живее, убираем...
We clean it up.
Мы убираем.
You get her ready, send her out, clean her up after?
— Готовишь ее, отвозишь, убираешь за ней?
Oh,I'll just clean it up,shall I?
Значит, мне и это за тобой убирать, так?
Don't clean it up!
Мама, не убирай это.
Показать ещё примеры для «убираем»...
clean it up — отмойте её
Clean her up.
Отмойте ее.
Clean her up!
Отмойте её!
Look, just tell me the truth, and all you gotta do is clean it up, okay?
Давай так: скажешь мне правду, и все, что тебе останется — отмыть это со стены.
— We'll clean you up.
— Мы вас отмоем.
Someone worked very hard to clean it up.
Кто-то очень постарался ее отмыть.
Показать ещё примеры для «отмойте её»...
clean it up — его в порядок
We're gonna clean you up and we're gonna go back to your room.
Мы приведем тебя в порядок и вернем в твою палату.
I'll clean you up before anybody sees you.
Я приведу тебя в порядок и никто не увидит.
Well, Mrs. Keyes asked me to clean him up.
Ну, Миссис Кейс попросила меня привести его в порядок.
Let's go clean him up.
Давай приведём его в порядок.
I need a minute to clean myself up. I'm sorry.
Дай мне минуту привести себя в порядок.
Показать ещё примеры для «его в порядок»...
clean it up — очисть себя
Jamie was handsome, and... he cleaned me up.
Джейми был красивый, и... он очистил меня.
I had my crew clean it up.
Заказал , чтобы очистить его .
I'll clean it up.
Я очищу это.
She cleaned it up!
Она за тебя его очистила!
I cleaned it up this morning!
— Я утром очистила все убежище.
Показать ещё примеры для «очисть себя»...
clean it up — вымойте его
Clean him up.
Вымойте его.
Well clean him up and put some clothes on him.
Вымойте его. Оденьте в чистую одежду.
I can clean it up and see what lies beneath the dirt.
Я могу вымыть её и посмотреть, что находится под грязью.
— If it really bothers you, clean them up.
— Если тебя это так волнует, вымой.
You can clean it up tomorrow.
Только завтра вымой все. Малыш!
Показать ещё примеры для «вымойте его»...
clean it up — помойте
I wanna clean him up.
Хочу его помыть.
And then he had me take my shorts off, and then he cleaned me up.
Он снял с меня шорты, помыл меня.
So I cleaned them up, filled them with tealights, and I think they look terrific.
И я помыл их, наполнил светом и по-моему они выглядят отлично
Don't worry, we'll clean him up in the basin.
Не волнуйтесь, мы его помоем в корыте.
Come on, I'm going to clean you up.
— Идём, помою тебя.
Показать ещё примеры для «помойте»...