civilian targets — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «civilian targets»

civilian targetsгражданские цели

President Clark has violated the Earth Alliance Constitution... by dissolving the Senate... declaring martial law... and personally ordering the bombing of civilian targets on the Mars Colony.
Президент Кларк нарушил конституцию Земного Альянса, распустив Сенат, введя военное положение и лично отдав приказ бомбить гражданские цели на колонии Марса.
Same reasoning Al-Qaeda uses to justify attacking civilian targets.
Те же вещи Аль Каида использует чтобы оправдать атаки на гражданские цели.
It was Clark's decision to bomb civilian targets that prompted our decision to secede from the Alliance.
Это было решение Кларка разбомбить гражданские цели, которые поддержали наше решение выйти из Альянса.
We've increased military presence, but due to his willingness to strike civilian targets, it is impossible to predict where he's going to attack.
Мы увеличили боеготовность, но поскольку он желает поразить гражданские цели, невозможно предсказать место атаки.
The Heracles and the Pollux have fired on civilian targets so we consider them a hostile vessel.
"Геракл" и "Поллукс" вели огонь по гражданским целям поэтому мы рассматриваем их как враждебные суда.
Показать ещё примеры для «гражданские цели»...
advertisement

civilian targetsгражданские объекты

Towards that end, the captain wants you to stop bombing civilian targets.
Прежде всего, капитан хочет, чтобы вы прекратили взрывать гражданские объекты.
They broke away after Clark started bombing civilian targets.
Они откололись после того, как Кларк начал бомбить гражданские объекты.
In the next 20 minutes, we'll have updates about President Clark's continued illegal attacks against civilian targets on Mars and more information about the struggle for Proxima 3.
В течение следующих 20 минут мы сообщим новости о продолжающихся незаконных нападениях сил президента Кларка на гражданские объекты Марса а также информацию о борьбе, развернувшейся на Проксиме 3.
Jessie Slavich bombed a civilian target and was within striking distance of a fellow agent.
Джесси Славик взорвала гражданский объект, находясь рядом с твоим напарником.
No, we declared independence as a last resort to protest the illegal bombings of civilian targets on Mars and Proxima 3.
Нет, мы объявили о независимости в качестве последней попытки опротестовать незаконные бомбардировки гражданских объектов на Марсе и Проксиме 3