civil rights — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «civil rights»

На русский язык «civil rights» переводится как «гражданские права».

Варианты перевода словосочетания «civil rights»

civil rightsгражданские права

Attorney Gerardo Escobar, civil rights activist... and on the short list for Minister of Justice... met with the president for an hour this afternoon.
Просочились слухи, кто будет возглавлять эту спорную и влиятельную комиссию. Прокурор Герардо Эскобар, активно отстаивающий гражданские права и кандидат на пост министра юстиции, сегодня в течение часа имел беседу с президентом.
Arguing for Hitler as a civil rights hero.
Доказывает то, что Гитлер боролся за гражданские права.
Where would civil rights be without our willingness to take the law into uncharted territory?
Где были бы гражданские права без нашей готовности принять закон на нашу неизведанную территорию?
Somebody get me a lawyer. My civil rights have seriously been violated.
Кто-нибудь, вызовите мне адвоката потому что мои гражданские права только что были серьезно нарушены.
You know you just violated my civil rights?
Ты знаешь, что только что нарушила мои гражданские права?
Показать ещё примеры для «гражданские права»...
advertisement

civil rightsправа

— I know my civil rights.
— Я знаю свои права.
So let me get this straight: you want me to violate his God-given civil rights in the name of some murky sense of the greater good.
Так, давайте разберёмся вы хотите, чтобы я нарушила его естественные права ради какого-то мнимого блага?
What about my civil rights?
А как же мои права, а?
What about my civil rights?
— А как же мои права?
No, I would agree that, from all appearances, Mr. Riggs has had his civil rights violated, but the question is whether His Honor Schakowsky did so knowingly.
Нет, я согласен, что по всей видимости права мистера Ригса были нарушены, но вопрос в том, были ли действия судьи Чаковски преднамеренными.
Показать ещё примеры для «права»...
advertisement

civil rightsнарушении гражданских прав

I have standing as an American citizen... speaking up on a civil rights violation.
У меня правоспособность американского гражданина, что говорит о нарушении гражданских прав.
However, I do see sufficient evidence to support a civil rights claim.
Однако, я должна удостовериться в том, что достаточно доказательств, для обоснования иска о нарушении гражданских прав.
I can file a civil rights complaint against what I can only assume is an exclusively white male membership base.
Подам жалобу о нарушении гражданских прав, на основании того, что все члены вашего клуба исключительно белые мужчины.
He wanted to know if the F.B.I. had been touch about a civil rights case.
Он хотел знать, связывалось ли со мной ФБР по делу о нарушении гражданских прав и свобод.
This is a civil rights issue, Your Honor.
Это нарушение гражданских прав, ваша честь.
Показать ещё примеры для «нарушении гражданских прав»...
advertisement

civil rightsдвижение за гражданские права

The civil rights movement.
Движение за гражданские права.
And I want him to go on leading the civil rights movement, not one of these bloodthirsty militants.
И я хочу, чтобы он продолжал возглавлять движение за гражданские права, а не какой-нибудь из этих кровожадных вояк.
You know what the Civil Rights Movement is?
Ты знаешь что такое движение за гражданские права?
That's the same model that Spider Martin used to document the Civil Rights Movement.
Это такая же модель, которую использовал Спайдер Мартин, чтобы задокументировать движение за гражданские права.
Now, we all know the KGB tried to infiltrate the civil rights movement.
Теперь, мы все знаем, что КГБ пыталось внедриться в Движение Гражданских Прав.
Показать ещё примеры для «движение за гражданские права»...

civil rightsгражданское

Here's a copy of the lawsuit I'm filing against you and the department for violating my client's civil rights.
Вот копия поданного иска против вас и отдела за нарушение гражданских прав моего клиента.
Apparently, I've caused a ruckus because I said that gay folks deserve certain civil rights... rights that the breeders don't want to bestow upon me.
Очевидно, я вызвал эту шумиху потому что сказал что товарищи геи заслуживают определенных гражданских прав.. прав, которые власти не хотят мне даровать.
Civil rights attorney.
— Адвокату по гражданским делам.
Jackson was gonna be on Broadway and Meg has always wanted to be a civil rights attorney, and now she might not make it.
Джексон собирался выступать на Бродвее, а Мэг всегда хотела быть адвокатом по гражданским делам, а теперь она может не достичь этого.
As long as he fired her because of the disruption and not the politics, there's no civil rights infraction.
До тех пор пока он уволил её из-за нарушения, а не из-за политики, это не гражданское правонарушение.
Показать ещё примеры для «гражданское»...

civil rightsправа граждан

Some activist judge rules that highly-effective NYPD policy is infringing on the citizens' civil rights, so then, he goes to his buddies at Dewey, Cheatem and Howe, and says, «How would you like to bill the city »for a couple million a year
Один судья-активист выносит решение, что высокоэффективная политика полиции Нью-Йорка посягает на права граждан, и тогда он идет к своим приятелям в подставную фирму и говорит: "Не хотели бы вы выставить городу счет в пару миллионов в год
Also, civil rights.
И права граждан
If you're not sure, then he hasn't, because it's a charge for civil rights violations that never doesn't end with badges and service revolvers being tossed on desks.
Если вы не уверены, значит не был, Потому, что это обвинение в нарушении прав гражданина которое всегда завершается увольнением со службы и сдачей табельного оружия.
Joining us tonight from Washington is Daniel Mendoza, Deputy Director of the National Council of La Raza, the largest Hispanic civil rights organization in the US.
Из Вашингтона к нам присоединяется Дэниэл Мендоза, заместитель директора национального совета La Raza, крупнейшей в США испанской организации по правам граждан.
What happened to my fucking civil rights?
А как же права гражданина?
Показать ещё примеры для «права граждан»...

civil rightsправозащитники

The Nigerian civil rights defenders have been executed.
Казнены нигерийские правозащитники.
Civil rights leaders and the ACLU rush to her side and she will be a symbol of the struggle against segregation.
Правозащитники и ACLU встают на ее сторону и она станет символом борьбы с сегрегацией.
Civil rights leaders and the ACLU decide that Colvin is not the best foot forward and stand down.
Правозащитники и ACLU решают, что Колвин не лучший первый шаг и отступают.
The Ku Klux Klan burned down black churches, raped women, murdered civil rights workers, murdered children, and terrorized communities for over a century.
Куклукс Клан сжигал негритянские церкви, насиловал женщин, убивал правозащитников, детей, терроризировал общество почти столетие.
Granddad: Yes, well, I'm Robert Freeman, civil rights...
Да, а я Роберт Фримен, правозащитник...