child support — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «child support»

child supportалименты

He pays child support for two children.
Он платит алименты на двух детей.
Remember when I said my ex-husband was behind on his child support?
Помнишь, как я говорила, что мой бывший задерживает алименты?
But between child support payments and taxes and living expenses...
Но алименты, налоги, повседневные расходы...
And in local news, WLKO, Louisville, has gained access to a 500-page dossier... on former Brown Williamson research head, Jeffrey Wigand, detailing charges of shoplifting and failing to pay child support.
Телестанция Луивилля получила досье на бывшего исследователя компании «Браун и Уильямсон» Джеффри Вайганда, где сказано, что он воровал из магазинов и не платил алименты.
I see you paid alimony from 1 992 to 1 996, along with child support.
Я знаю, что вы платили алименты с 1992 по 1996гг и помогали детям.
Показать ещё примеры для «алименты»...
advertisement

child supportребёнка

You can afford a cabin, but not child support?
Ты можешь позволить себе хижину, но не можешь наскрести на ребенка?
His ex-wife is taking him to family court for failure to pay his child support.
Его бывшая жена подала на него иск за неуплату пособия на ребенка.
His accountant showed him a spreadsheet that said it would be cheaper to keep Joey than to pay me alimony and child support.
Его бухгалтер показал ему расчеты, из которых следовало, что для него будет дешевле оставить себе Джоуи, чем платить алименты мне и на ребёнка.
So she was collecting child support from two separate guys?
То есть её ребёнка содержали двое мужчин?
Even if he claims one half of Roxy's share... I'll make sure it comes back in alimony and child support.
Даже если он потребует половину от доли Рокси, то я приму меры, чтоб всё вернулось через алименты и пособие на ребёнка.
Показать ещё примеры для «ребёнка»...
advertisement

child supportалиментов на ребёнка

— Um, failure to pay child support.
— Неуплата алиментов на ребенка.
The worst we have is a drunk and disorderly outside a frat house and some guy who, uh, served two days for not paying his child support.
Самое худшее из имеющегося — это пьянка и беспорядки в студенческом братстве и какой-то парень, который, э, отработал два дня. из-за невыплаты алиментов на ребенка. — Его бывшая жена пропала?
A house in Malibu, no child support, free condo in Palm Springs.
Дом в Малибу, никаких алиментов на ребёнка, бесплатный домик в Палм Спрингс.
Hunter Glenn, you owe $32,000 in back child support.
Ты задолжал алиментов на ребенка на 32 тысячи долларов.
And I'm not even asking for any back child support.
Я не прошу возвращения алиментов на ребенка.
Показать ещё примеры для «алиментов на ребёнка»...
advertisement

child supportсодержание ребёнка

Adrian, if i have to go to court To get rights to see john, then the court is also going to establish child support.
Эдриан, если бы я обратился в суд, чтобы получить право на Джона, тогда суд еще должен был бы установить содержание ребенка.
I came back five months pregnant with this Mercedes that he bought me and a monthly child support check.
Вернулась на пятом месяце на подаренном им «мерседесе» с чеком на содержание ребёнка.
Well, most of his paycheck went straight to child support.
Большинство его денег шло на содержание ребенка.
— She had been at the club earlier, shaking him down for extra child support.
— Она была в клубе, трясла с него деньги на содержание ребенка.
from your child support check this month.
Да Джудит, я взял 30 баксов из твоего чека на содержание ребенка в этом месяце.
Показать ещё примеры для «содержание ребёнка»...