chief of staff — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «chief of staff»

chief of staffначальник штаба

Mr. Chief of Staff of the Defense Ministry, on the topic of our Charly...
Месье Начальник штаба, Министерства обороны... На тему нашего Шарли...
In related news, Earth Dome Chief of Staff Bill Harris announced... that a new alien race, only recently detected... may pose a significant threat to planetary security.
К другим новостям. Начальник штаба Земного Купола Билл Харрис заявил, что новая инопланетная раса, обнаруженная совсем недавно, может представлять значительную угрозу планетарной безопасности.
George C. Marshall, General, Chief Of Staff.
Джордж С. Маршалл, генерал, Начальник штаба.
Chief of Staff?
Начальник штаба?
Special Agents Gibbs and DiNozzo, this is Cole Erickson, my chief of staff.
СпецАгенты Гиббс и ДиНоззо, это Коул Эриксон, мой начальник штаба.
Показать ещё примеры для «начальник штаба»...
advertisement

chief of staffглава администрации

The White House Chief of Staff is on his way up.
Глава администрации Белого Дома уже выехал.
Chief of Staff Russell handled the cover-up.
Глава администрации Рассел... Это она заметала следы.
Well, when you talk to the president, you might remind him... that I am holding his wife, his daughter, his Chief of Staff... his National Security Advisor, his classified papers... and his baseball glove!
Когда увидите президента, напомните ему, что у меня в руках его жена, его дочь, глава Администрации, советник по безопасности, его секретные бумаги и бейсбольная перчатка.
My chief of staff, Leo McGarry, insists on working on the Sabbath.
Мой глава администрации, Лео МакГерри, настаивает на том, чтобы работать в Шабат.
White House Chief of Staff Rahm Emmanuel has proposed the extrajudicial banning of any American on the fraudulent no-fly list from owning any firearm.
Глава администрации Белого дома Рэм Эммануель предложил внести всех американцев, владеющих огнестрельным оружием, в список лиц, которым запрещено летать самолетом.
Показать ещё примеры для «глава администрации»...
advertisement

chief of staffруководитель аппарата

She is my chief of staff.
Она — мой руководитель аппарата.
You call this being chief of staff?
Ты называешь это руководитель аппарата?
However, my chief of staff has brought my attention to a new contender.
Однако, мой руководитель аппарата обратил мое внимание но нового кандидата.
Mr. Polmar, this is Eli Gold, Chief of Staff to the Governor.
Мистер Полмар, это Илай Голд, руководитель аппарата губернатора.
Chief of Staff for the Finney Organization.
Руководитель аппарата организации Финни.
Показать ещё примеры для «руководитель аппарата»...
advertisement

chief of staffкомитета начальников штабов

So he breaks into a meeting of the Joint Chiefs of Staff, and, with just a laptop, hacks into NORAD and shuts down our defence network.
Он врывается на заседание комитета начальников штабов, так? Кладет свой ноутбук, хакает сервер ПВО и отключает всю нашу оборонную сеть.
On January 2nd, I was quietly summoned to the Pentagon to meet with the Joint Chiefs of Staff.
Второго января я незаметно направился в Пентагон чтобы встретиться с председателями Объединенного комитета начальников штабов.
But even as arrangements were made for an emergency meeting of the President, the Cabinet, the National Defense Board, and the Joint Chiefs of Staff, even then, the bird revealed itself to the world at large
Но когда были сделаны все приготовления для срочной встречи Президента, Кабинета министров, Национального комитета безопасности и Объединённого комитета начальников штабов птица показалась всему миру и спокойствие сменилось паникой.
He's the deputy director of operations for the Joint Chiefs of Staff.
Он — заместитель директора по операциям Объединённого комитета начальников штабов.
I'm General Caulfield, vice chairman, Joint Chiefs of Staff.
Господин спикер, я генерал Колфилд, зампредседателя комитета начальников штабов.
Показать ещё примеры для «комитета начальников штабов»...

chief of staffглава штаба

Miss Ruland is your new Chief of Staff now that Miss North has become unavailable.
Мисс Руланд ваш новый глава штаба. Теперь, когда Мисс Норт больше нет.
The President's Chief of Staff needs no introduction.
Сандерс, Сайрус Бин. Глава штаба вице-президента в представлении не нуждается.
It's the chief of staff.
Это глава штаба.
He's Red Wheatus's chief of staff.
Он — глава штаба Рэда Уитуса.
You move to Vermont, I become Chief of Staff.
Переезжаешь в Вермонт, а я стану главой штаба.
Показать ещё примеры для «глава штаба»...

chief of staffглава аппарата

You are the chief of staff to the most powerful Republican in the country.
Ты глава аппарата самого могущественного республиканца в стране.
I guess what my chief of staff Eli Gold said to Kim Masters in their interview is true.
Думаю, то, что сказал мой глава аппарата Илай Голд в интервью Ким Мастерс, правда.
My-my husband's, um, chief of staff...
Глава аппарата моего мужа...
Peter, I am your chief of staff.
Питер, я глава твоего аппарата.
So you're accepting the position as Chief of Staff?
— То есть вы принимаете должность главы аппарата?
Показать ещё примеры для «глава аппарата»...

chief of staffштаба

Kiryu is under the control of the AMF Chief of Staff.
Командование Кирю принимает начальник штаба АМСС.
The AMF Chief of Staff?
Начальник штаба АМСС?
Jake, you work the governor. Call his chief of staff, his legal advisor, whoever.
Позвони начальнику его штаба, юрисконсульту, кому угодно.
Do you have any idea what one run-in with the president's chief of staff does for your street cred?
Ты представляешь, что встреча с главой президентского штаба значит для твоей репутации?
He acted as a liaison to the Joint Chief of Staff.
И поддерживал контакты с начальниками объединенных штабов.
Показать ещё примеры для «штаба»...

chief of staffначальник персонала

Oval Office, chief of staff.
Овальный кабинет, начальник персонала.
Fitzwallace is chairman, Leo's chief of staff, I'm your host.
Фицуоллес председатель, Лео начальник персонала, я твой хозяин.
That's your chief of staff.
Это твой начальник персонала.
He's taken a personal leave of absence from his post as chief of staff.
Он подал в отставку с поста начальника персонала по личным мотивам.
Not to mention, did you honestly think that the party was prepared to bear the cross of the President's chief of staff's husband having relations with a married man?
Откровенно говоря,ты действительно думаешь партия готова нести крест измен мужа начальника персонала Президента с женатым мужчиной?
Показать ещё примеры для «начальник персонала»...

chief of staffруководителем её штаба

Took her a while, but she finally got him to be her Chief of Staff.
Это заняло время, но в итоге он стал руководителем ее штаба.
Her Chief of Staff?
Руководителем ее штаба?
How did she get you to agree to be her Chief of Staff?
Как она заставила тебя согласиться быть руководителем её штаба?
Jess Weinstein, my deputy chief of staff.
Джесс Вайнштейн, руководитель моего штаба.
If you're the kidnapper, I get why you use the president's chief of staff.
Если я была бы похитителем, то я понимаю, почему они используют руководителя штаба Президента.
Показать ещё примеры для «руководителем её штаба»...

chief of staffглавный

I can talk to the chief of staff.
Я могу пообщаться с главным.
Um, have you been in touch with your chief of staff?
Ты говорил со своим главным?
This is the hospital administrator and his chief of staff.
Это — администратор больницы и главный врач.
Chief of staff did it.
Главный поехал.
Answerable only to the Chief of Staff.
Подчиняясь только Самому Главному.
Показать ещё примеры для «главный»...