cherry blossoms — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cherry blossoms»

cherry blossomsвишни

The Morioka cherry blossom splits through rock to bloom. The Morioka magnolia blooms even facing north.
Вишни в Мориоке уже цветут, пробиваясь сквозь скалы.
When your era comes... Yeah. It would be nice to stand here and watch the cherry blossoms bloom here like we are now.
Когда настанет твоё время... как цветут вишни.
Japanese cherry blossom.
Цвет японской вишни.
You ever see D.C. when the cherry blossoms are in bloom?
Ты видела Вашингтон, когда цветут вишни?
Cherry blossoms.
Вишни.
Показать ещё примеры для «вишни»...
advertisement

cherry blossomsсакура

It was in April 1985, the time of full cherry blossoms in Tokyo, bizarre cartoonist Hideshi Hibino received one horrible parcel from an unidentified person who calls himself an enthusiastic fan of the cartoonist, Hideshi Hibino.
В апреле 1985 года, когда расцвела сакура в Токио, мультипликатор хоррор-манги Хидеши Хино получил ужасную посылку от неизвестного человека, который назвался восторженным поклонником Хидеши Хино. В посылке находился 8мм фильм, 54 фотографии и письмо из 19 страниц.
The cherry blossoms are gone...
Сакура больше не цветёт.
My cherry blossoms are wilting.
Моя сакура...увядает...
Cherry blossoms?
Сакура?
They really are cherry blossoms
И правда сакура
Показать ещё примеры для «сакура»...
advertisement

cherry blossomsцветы вишни

Today, even the cherry blossoms are envious of her.
Сегодня ей даже завидуют цветы вишни.
Favorite flower, cherry blossoms.
Любимый цветок, цветы вишни.
It was in the middle of winter... and there were cherry blossoms everywhere.
но повсюду были цветы вишни.
It's like how they say you'll marry your first love if you catch... a falling cherry blossom.
если поймаешь цветок вишни.
Beautiful cured goose ham with gorgeous flavours of lavender and cherry blossom.
Великолепная ветчина из утки с изысканым ароматом лаванды и цветов вишни.
Показать ещё примеры для «цветы вишни»...
advertisement

cherry blossomsцветущая вишня

Cherry blossom.
Цветущая вишня.
Sakura means cherry blossom.
Сакура значит цветущая вишня.
Jack Irish, Cherry Blossom.
Джек Айриш, Цветущая вишня.
How do you know what cherry blossoms smell like, George? It's obvious.
— Откуда ты знаешь, как пахнет цветущая вишня, Джордж?
Your name's not actually Cherry Blossom, is it?
Вас ведь на самом деле зовут не Цветущая вишня?
Показать ещё примеры для «цветущая вишня»...

cherry blossomsцветения вишни

In Japan, the arrival of the cherry blossom announces the beginning of spring.
В Японии время цветения вишни объявляет начало весны.
Jinhae was really close to our neighborhood, and every year around this time, my dad would take us to the Jinhae Cherry Blossom Festival.
Мы жили недалеко от Чинхэ и каждый год, примерно в это время, ездили на Фестиваль цветения вишни.
Cherry blossom season.
Сезон цветения вишни.
Cherry blossom season.
Время цветения вишни.
Cherry blossom season is almost over...
Сезон цветения вишни почти закончился...
Показать ещё примеры для «цветения вишни»...

cherry blossomsвишнёвый цвет

Chiru chiru michiru chiru, cherry blossoms fall.
Чиру чиру мичиру чиру, падает вишневый цвет.
Cherry blossoms.
Вишневый цвет.
Can you call someone a «pal» if she beats you three years running for Miss Cherry Blossom?
Разве можно назвать «приятелем» кого-то, кто тебя обходил три года подряд в звании Мисс Вишневый Цвет?
We call her Mai, it means cherry blossom.
Мы назвали ее Маи, что значит Вишневый Цвет.
If Japan doesn't fall, cherry blossoms fall.
А если не падет Япония, падет вишневый цвет.
Показать ещё примеры для «вишнёвый цвет»...

cherry blossomsцвет сакуры

Cherry blossoms...
Цвет сакуры...
Cherry Blossoms
Цвет сакуры
Mount Fuji and beautiful cherry blossoms
Гора Фудзи и красивые сакуры цветут
Cherry blossoms...
Сакура цветет...
I bet cherry blossoms fall gracefully 'cause they know they'll bloom next year
Могу поспорить, что цветы сакуры... опадают так изящно, потому что они знают, что на следующий год зацветут снова.
Показать ещё примеры для «цвет сакуры»...

cherry blossomsцветы

By the way, great piece yesterday about how the cherry blossoms are so late to bloom this year.
Кстати, вчера ты напечатал отличный отрывок о том, как поздно распускаются цветы на вишнях в этом году.
We'll go see the cherry blossoms next spring. And if you're not scared of the sea, I'll take you to a nice beach.
весной мы отправимся смотреть цветы на реке Ханган. пойдём на пляж.
It's good drinking while watching the cherry blossoms.
Любоваться цветами и пить хорошее саке...
I wonder if the cherry blossoms here are still blooming 36 years later.
через 36 лет эти цветы всё так же будут цвести?
Why not imitate the cherry blossom and fall when in the fullness of our beauty?
Так почему не уподобиться вишнёвому цветку, который опадает в пору своего цветения?