checkers — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «checkers»

/ˈʧɛkəz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «checkers»

На русский язык «checkers» переводится как «шашки».

Варианты перевода слова «checkers»

checkersшашки

And it made me feel a little queer in the belly... to have her sitting right there in the room, playing Chinese checkers... as if nothing were going to happen.
У меня что-то задрожало внутри,.. ...когда я увидел её играющей в китайские шашки,.. ...словно ничего не ожидалось.
Do you play checkers?
В шашки играешь?
— Do you play checkers?
— В шашки играешь?
We can play checkers.
Сыграем в шашки.
Checkers?
Что, шашки?
Показать ещё примеры для «шашки»...
advertisement

checkersклетчатый

Marie, open the suitcase and hang up my checkered suit.
Мари, открой чемодан и повесь мой клетчатый костюм.
Checkered flag, here I come!
А вот и клетчатый флаг!
Checkered flag is waving.
Клетчатый флаг развевается.
Yeah, well, why didn't you put on that new checkered suit of mine while you were about it?
Что ж ты не надел мой новый клетчатый костюм, раз на то пошло?
A soft arm chair, checkered plaid,
Мягкое кресло, клетчатый плед,
Показать ещё примеры для «клетчатый»...
advertisement

checkersучётчики

Maybe it's what the checkers do.
Может всё дело в том, чем занимаются учётчики.
That's like saying all the checkers do is punch numbers into a computer.
Это все равно, что сказать, что учетчики только забивают цифры в компьютер.
Goddamn Checkers Local always acting like you're the king of everything and shit.
Проклятые учётчики всегда ведут себя как короли.
Sobotka says that that can happen when the radio waves get knocked down... or when a checker inputs a bad serial number.
Соботка говорит, что такое случается, когда радио волны не проходят... или когда учётчик ошибается при вводе серийного номера.
And the pink one, like the can full of dead girls... they're all from the same shipping line, Talco... and on all of them, the same checker, this guy Thomas Pakusa... he goes by Horseface, he's the one working.
Те, что розовые, как тот, где были мёртвые девушки... перевозились одной и той же судоходной компанией, Талко... и во всех случаях один и тот же учётчик, томас Пакуса... проходит у нас как лошадиное лицо, он их обслуживал.
Показать ещё примеры для «учётчики»...
advertisement

checkersчекер

You guys work at Checker, right?
Вы, парни, работаете в Чекер, правильно?
Checker cab, no air bag. Who is dumb?
В такси марке Чекер, никакой подушки.
Chubby Checker will sing, which is a treat since I thought he was...
Чабби Чекер будет петь, что не может не радовать, потому что я уже считал его...
Now, this is how people danced before Chubby Checker ruined everything.
Вот, вот так люди танцевали пока Чабби Чекер все не испортил.
They make these in the factory where they used to make Checker cabs.
Они делают его на заводе, где раньше штамповали такси Чекер.
Показать ещё примеры для «чекер»...

checkersклетчатый флаг

The third flag is the checkered flag.
Третий — это клетчатый флаг.
Earnhardt takes the checkered flag!
Ёрнхардт видит клетчатый флаг!
Get ready! Here comes the checkered flag!
Не пропусти клетчатый флаг!
They're going for the checkered flag!
Они мчатся к клетчатому флагу!
I understand protecting your source... but we're talking about Pete risking his life every time he goes for the checkered flag.
Я понимаю, что ты хочешь защитить свой источник. Но мы говорим о моем друге, который рискует жизнью каждый раз, когда несется навстречу клетчатому флагу.
Показать ещё примеры для «клетчатый флаг»...

checkersв клетку

Checkers?
В клетку?
Hispanic male, blue checkered shirt.
Латинос, синяя майка в клетку. Бритый.
They had this checkered pattern-
— И они были в клетку.
And when a window is with bars, the sky behind it seems checkered. Did you ever notice?
А когда за окном решетка, то и небо кажется в клетку, не замечали?
Zastava-Saint-Louis, a postman in a checkered cap? "Yes.
Сен-Клу, Париж, шестнадцатый округ, кепка и носовой платок в клетку?

checkersкорректорах

Well, at work we have this fact checker, kim.
ну..на работе у нас есть эта девушка корректор Ким
The fact checker at work, kim, handed in the article
Та корректор на работе, Ким, проверяла статью
Oh, hey, you know what they say about fact checkers?
А знаете, что говорят о корректорах?
I don't know anything about fact checkers.
Я не знаю ничего о корректорах
I can always find a new fact checker.
То, что я могу найти нового корректора