certainly know — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «certainly know»

certainly knowточно знает

But one of the detectives will certainly know more.
Но один детектив точно знает больше.
She certainly knows how to turn a phrase and control a room.
Она точно знает, как ввернуть фразу и захватить аудиторию.
Your new girlfriend certainly knows how to whip a city into a frenzy.
Твоя новая девушка точно знает, как ввергнуть город в истерику.
Combined with the fact the enemy almost certainly knows their weak spots they'd be wiped out.
Учитывая тот факт, что враг точно знает все их слабые места они будут смяты.
I'm not saying he knows where Lydia is, but he certainly knows who Patrick Spring's enemies were.
Я не говорю, что он знает, где Лидия, но он точно знает врагов Патрика Спринга.
Показать ещё примеры для «точно знает»...
advertisement

certainly knowопределённо знает

He certainly knows how to wind you up.
Он определенно знает, как тебя завести.
He certainly knows you.
А он определенно знает вас.
For a cub, he certainly knows how to take the romance out of things.
Для новичка он определенно знает, как разрушить романтику.
Constable Collins certainly knows how to deliver on his commitments.
Констебль Коллинс определённо знает, как исполнять свои обязательства.
Dennis certainly knows how to make a splash.
Деннис определённо знает, как вызвать сенсацию.
Показать ещё примеры для «определённо знает»...
advertisement

certainly knowумеешь

— You certainly know how to pick men.
— Ты умеешь выбирать мужиков.
You certainly know choose your fights.
Умеешь ты выбирать себе противников.
You certainly know how to apologise.
Умеешь ты извиняться.
Well, you certainly know how to surprise.
Ты умеешь удивить.
Oh, yes. You certainly know how to make a man feel wanted.
Да-да, вы умеете сделать так, чтобы мужчина чувствовал себя нужным.
Показать ещё примеры для «умеешь»...