cb — перевод на русский

Варианты перевода слова «cb»

cbси-би-эс

This is Ron Cummins from CBS.
Я — Рон Каммингс с Си-би-эс.
I was at CBS with Ed Murrow in 1951.
Я работал на Си-би-эс с Эдом Мюрроу в 1951-м.
How did a radical journalist from Ramparts magazine end up at CBS?
Как же радикал из журнала «Оборона» оказался на Си-Би-Эс?
But if it did and we aired this segment, and CBS was sued by Brown Williamson, I think we could be at grave risk.
Но если она выиграет, а мы покажем сюжет, «Браун и Уильямсон» подаст в суд на Си-Би-Эс, а это очень опасно.
If Tisch can unload CBS... for $81 a share to Westinghouse, and then is suddenly threatened... with a multi-billion dollar lawsuit from Brown Williamson, that could screw up the sale, could it not?
Если Тиш скинет Си-Би-Эс "Вестингхаузу" по $81 за акцию, ...многомиллиардный иск от "Браун и Уильямсон" сорвет заключение сделки.
Показать ещё примеры для «си-би-эс»...
advertisement

cbрацию

Just go find that CB radio, and get us some help.
Главное найди эту рацию и докричись хоть до кого-то..
I saw an old CB radio in the principal's office.
Я видел старую рацию в кабинете директора.
You said you'd fix the CB.
Ты сказал, что починишь рацию.
I need your CB radio to call my mom so she knows I'm safe!
Одолжите свою рацию, чтобы я позвонил маме, чтобы сказать, что я в порядке!
Don't make me dig out the old CB radio and call in a convoy of reporters and investigators to examine it.
Не заставляй меня доставать свою старую рацию и звонить куче репортеров и следователей, чтобы проверить это.
Показать ещё примеры для «рацию»...
advertisement

cbси би эс

I have worked with CBS for more than 19 years. The company has subscribed fully to my integrity and responsibility as a broadcaster and as a loyal American.
Я работаю в Си Би Эс более девятнадцати лет, и эта компания полностью доверяет мне, как преданному и ответственному журналисту, как законопослушному американцу.
— Leon West is on «CBS This Morning» right now.
— Лион Уэст сейчас на «Утреннем Си Би Эс»!
Am I simply stating to CBS that I'm not a Communist?
Я должен поклясться Си Би Эс, что я не коммунист.
I don't know whether all of you have seen what I just saw but I want to associate myself and this program with what Ed Murrow has just said and say I have never been prouder of CBS.
Не знаю, все ли вы видели то, что видел я, но я и мои коллеги присоединяемся к тому, что сказал сейчас Эд Марроу. Никогда еще я так не гордился компанией Си Би Эс.
The fact of newscaster Don Hollenbeck's suicide yesterday does not remove from the record that peculiar history of the leftist slanting of news indulged consistently by the CBS.
"Вчерашнее самоубийство журналиста Дона Холленбека заставляет нас снова заговорить о левом уклоне в подаче новостей компанией Си Би Эс.
Показать ещё примеры для «си би эс»...
advertisement

cbкомпании си би эс

— To CBS? — And to America.
Компании Си Би Эс?
We have been a friend and ally of both Mr. Murrow and CBS News for many years.
Мистер Френдли, мы много лет симпатизировали мистеру Марроу и компании Си Би Эс.
But Editorial will not jeopardize the hundreds of employees of the CBS. Do I make myself clear?
Руководство не будет мешать репортерам, но репортеры не должны ставить под угрозу сотни сотрудников компании Си Би Эс.
Mr. Edward R. Murrow, Educational Director of the CBS devoted his program to an attack on the work ofthe US Senate Investigating Committee and on me personally as its Chairman.
Мистер Эдвард Марроу, директор отдела образовательных программ компании Си Би Эс посвятил свою программу нападкам на работу Сенатского Подкомитета по расследованиям, и лично на меня, его председателя.
If, on the other hand, Mr. Murrow is giving comfort to our enemies he ought not to be brought into the homes of millions of Americans by the CBS.
С другой стороны, если удовлетворение врагам приносит мистер Марроу, он не должен входить в дома миллионов американцев с помощью компании Си Би Эс.
Показать ещё примеры для «компании си би эс»...

cbрадио

No, but, you know, since the guy is a driver by trade, I put a call out on the CB to check to see if any truckers spot him.
Нет, но, если он наёмный водитель, я могу сделать запрос по радио, проверить, может его видели дальнобойщики.
A trucker called in on the CB and said that this guy was here about 20 minutes ago.
Дальнобойщик связался по радио и сказал, что этот парень был здесь 20 минут назад.
We called, tried her CB, nothing.
Мы звонили, вызывали по радио — ничего.
You didn't answer your cell phone telephone, so the Professor tried his CB.
Ты не снимал трубку своего мобильного, Так что профессор решил пустить в ход радио.
We can get you a trucker's cap, hit the open road, haul some cargo, play with the CB radio, or whatever it is that truckers do.
Наденем на тебя кепку, отправимся в дальний путь, возьмём груз, поиграемся с радио и что ещё там делают дальнобойщики?

cbсибиэс

What the hell's wrong with you, CBS?
А где же ты, СиБиЭс?
It's on CBS.
На СиБиЭс.
1995, another grand jury, this grand jury started in March of this year, on March 25th it was Dr. Burzynski along with a few of his patients appeared on CBS Show This Morning...
1995 год, новое большое жюри, это жюри началось в марте этого года, 25 марта др. Буржински вместе с несколькими своими пациентами стали гостями утреннего шоу на СиБиЭс.
«CBS News» cameraman James Wilson filming this.
Снимает оператор СиБиЭс Ньюс Джеймс Вилсон
This is the CBS Evening News with Walter Cronkite.
Это вечерние новости на СиБиЭс с Вальтером Кронкайтом.