cast away — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «cast away»

/kɑːst əˈweɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «cast away»

«Cast away» на русский язык переводится как «выброшенный на берег» или «один на острове».

Варианты перевода словосочетания «cast away»

cast awayвыбросили

Maleficent thought of how Stefan cast away his ring.
Малефисента думала о том, как Стефан выбросил своё кольцо.
Everything I had, I cast away.
Все, что у меня было, я выбросила.
But you, obviously, weren't cast away.
Но тебя, очевидно, не выбросили.
advertisement

cast awayразбрасывать

— A time to cast away stones....
— Время разбрасывать камни...
And a time to laugh, a time to mourn and a time to dance, a time to cast away stones and a time to gather stones together, a time to embrace, and a time to refrain from embracing.
Время плакать, и время смеяться. Время грусти, и время плясок. Время разбрасывать камни, и время собирать камни.
advertisement

cast awayотказались от

They have cast away all our possessions, which is a very different matter.
Они отказались оттого, чем мы обладаем, а это совсем другое дело.
They have cast away all their possessions.
Они отказались от всякой собственности.
advertisement

cast awayизбавились от

Roman has decided to cast away his greatest power.
Роман решил избавиться от своей величайшей силы.
Citizens, has it been so long since we've cast away the cruelty of kings... that we've forgotten how precious freedom is?
Разве так давно мы избавились от власти жестоких королей... что забыли, какую цену имеет свобода?

cast away — другие примеры

After all, Father, suppose it was you cast away.
Папа, представь, что ты потерпел кораблекрушение.
I would have cast away my crown then and there.
Но ни один мой подданный не сказал так. И знаешь, почему не сказал, Мадарудаулах?
What man will cast away his good name?
Как человеку восстановить его доброе имя?
The crippled will cast away their crutches, leap and dance, jump up and down in praise of the Lord and receive all the blessings of Heaven.
Калеки откинут в сторону свои костыли, начнут танцевать и прыгать, восхваляя Господа нашего, и воспримут они блаженство небесное.
And we... cast away, moan.
Только слышен стон:
Показать ещё примеры...