cash on the barrel — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cash on the barrel»

cash on the barrelденьги на бочку

Cash on the barrel.
Деньги на бочку.
She paid cash on the barrel.
Выложила деньги на бочку.
I understand, cash on the barrel, and that's the way I like to deal and wheel, just as soon as I get that first crop to sell.
Я понимаю, деньги на бочку! Вот так надо вести дела, как только я заполучу первый урожай на продажу.
advertisement

cash on the barrel — другие примеры

And if you don't want to go on principle, then go for money... because I pay cash on the barrel head.
Если не хотите идти бесплатно, я всем заплачу. Наличными и прямо сейчас.
Cash on the barrel head, if you come down in the next two minutes.
Плачу наличными, и жду ровно 2 минуты.
You had cash on the barrel and you ain't never need no bail money.
Гребли тут себе деньги лопатой... и даже на залог тратиться не приходилось.
I'll pay you 900 bucks for this... cash on the barrel.
Я дам за нее 900 баксов... наличкой.
And rather than waiting years to close, Mr. Gatwood is offering cash on the barrel, right now.
И вместо многолетней тяжбы вы прямо сейчас получите наличные.