cars like this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cars like this»

cars like thisтакой автомобиль

Hey, listen, I work for a company that rents cars like this for movie sets...
Слушай, я работаю в компании, которая арендует такие автомобили для кино...
I can't think of anything I'd rather have done this journey in than a small open-top sports car, because what cars like this give you, for a relatively small outlay, is access to 93 million miles of blue sky.
Я не могу думать ни о чем Я предпочёл бы закончить это путешествие в маленьких открытых спорткарах, потому что такие автомобили дают тебе, при относительно небольших затратах доступ к 93 миллионам миль голубого неба
Now, a while back, our producers said to us that we ought to make a film explaining why classic British sports cars like these were so awful and terrible and horrible in every way that people went out and bought hot hatchbacks instead.
Итак, ранее, наши продюсеры сказали нам что мы должны сделать фильм объясняющий почему классические Британские спортивные автомобили стали так ужасны и страшны и кошмарны во всем что люди вместо них покупают заряженные хетчбеки.
It's like they say — cars like that just attract policemen, thieves and girls.
Как говорят — автомобили, только для того чтобы привлечь полицейских, воров и девочек.
How did you get a car like this?
Откуда у тебя такой автомобиль?
Показать ещё примеры для «такой автомобиль»...
advertisement

cars like thisтакую машину

Oh boy, I would have killed for a car like this, when I was your age.
В твоем возрасте я бы убил за такую машину!
Have you ever seen a car like this one before?
Вы когда-нибудь раньше видели такую машину?
You can buy a car like this making race records?
Можно купить такую машину, записывая черную музыку?
Car like that is either in a chop shop or being driven really hard south of the border.
Такую машину либо уже разбирают на части, либо она на полной скорости мчится к южным границам.
Oh, I wanted a car like this since I was a kid.
Я хотел такую машину с детства.
Показать ещё примеры для «такую машину»...
advertisement

cars like thisтакую тачку

You should never leave a car like this unlocked.
Нельзя оставлять такую тачку незапертой.
What kinda asshole keeps a car like this open?
Какой полудурок оставляет такую тачку открытой?
You don't forget a car like that.
Трудно забыть такую тачку.
They did it just for me. Guys in this town don't have the balls to drive a car like this.
У парней в этом городе кишка тонка ездить на таких тачках.
You should treat a jam jar car like this with more respect when you drive it down the frog and toad road.
С тачкой как эта, нужно обращаться с большим уважением, тем более, когда едешь по чертовой дороге.
Показать ещё примеры для «такую тачку»...
advertisement

cars like thisкупить такую машину

You work 30 years for a car like that.
Надо 30 лет работать, чтобы купить такую машину.
Why can't we have a car like that?
Почему нам нельзя купить такую машину?
He was trying to sell me something, but I-I wouldn't touch a car like that.
Он пытался мне кое-что продать, но я бы не купила такую машину.
Say, what made you offer to buy a car like that?
скажи, почему ты решила купить эту машину?
Go buy a car like a normal person.
Пойди машину себе купи как все люди.