career is over — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «career is over»

career is overкарьере конец

— My career is over!
— Моей карьере конец!
MAYOR: Give Miss White whatever she needs, or your career is over.
Дайте мисс Уайт то, что ей нужно или вашей карьере конец.
Between the internet and all these shows, say the wrong thing, your career is over.
Между интернетом и всеми этими шоу, скажи что-то неправильное и твоей карьере конец.
Okay, so your whole career is over...
Ладно,твоей карьере конец...
If I tell him I told you about the existence of the U-Boat manifest over Martinis, my career is over.
Если я скажу ему, что я рассказала тебе о существовании грузовой декларации с подлодки за мартини, моей карьере конец.
Показать ещё примеры для «карьере конец»...
advertisement

career is overкарьера закончена

Your fucking career is over!
Твоя ёбанная карьера закончена!
Your distinguished career is over!
Твоя выдающаяся карьера закончена.
My career is over if I pursue this.
Моя карьера закончена, если я займусь этим.
Was he too much political baggage for you to recreate yourself in the face of such a setback, or did you just think your political career was over, so you no longer had to tolerate his rampant infidelity?
У него было слишком много политического багажа, препятствующего Вашей карьере, на фоне всех прошлых неудач, или Вы подумали, что Ваша политическая карьера закончена, и больше не нужно терпеть его вопиющие измены?
Your career is over.
Ваша карьера закончена.
Показать ещё примеры для «карьера закончена»...
advertisement

career is overкарьера закончилась

At 26, my academic career was over, I had never kissed a boy, and I was still sleeping with Mom.
В 26 моя академическая карьера закончилась, я ни разу не целовался и до сих пор спал с мамой.
I really am, but... your hockey career is over.
Хит, мне очень жаль. Мне действительно, эм, но... Твоя хоккейная карьера закончилась.
My career was over.
Моя карьера закончилась.
My career is over.
Моя карьера закончилась.
Alas, my fishing career is over.
Увы, моя рыбацкая карьера закончилась.
Показать ещё примеры для «карьера закончилась»...
advertisement

career is overкарьера окончена

Your career is over even if you were smart enough to cover your tracks.
Твоя карьера окончена, даже если ты позаботился о том, чтобы замести свои следы.
Tell her how her career is over because of you.
Скажите, что ее карьера окончена, благодаря вам.
All I can tell you is that if you refuse to project on Thursday your theatrical career is over.
Если ты и в четверг будешь говорить тихо, твоя театральная карьера окончена.
Thanks to you,my career is over and I will spend the rest of my life here in Texas trying to teach evolution to creatnists.
Благодаря вам, моя карьера окончена, и я проведу остаток жизни в Техасе рассказывая креационистам об эволюции.
If LaRoche finds out about this, my career is over.
Если Ларош об этом узнает, то моя карьера окончена.
Показать ещё примеры для «карьера окончена»...