care to admit — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «care to admit»

care to admitпризнать

And that was much more than I will ever care to admit.
И это намного больше, чем я когда-либо смогу признать.
I mean, Watson, that whether you care to admit it lately or not, I am an important part of your life.
Я имею в виду, Ватсон, что захочешь ли ты когда-нибудь это признать, или нет, но я важная часть твоей жизни.
I understand that feeling, more than I would care to admit.
Я понимаю это ощущение. Больше, чем я готов признать.
Perhaps what happened to you at the hands of the Resistance is affecting you more than you care to admit.
Возможно, то, что случилось с тобой, когда ты был у Сопротивления, повлияло на тебя больше, чем ты можешь признать.
Anyone who's been in battle would recognize himself in this but most of us wouldn't care to admit it.
Каждый, кто был в сражении, может в этом узнать себя, но большинство из нас и не подумает признать это.
Показать ещё примеры для «признать»...
advertisement

care to admitхочешь признать

You know, your sister and I have been dear friends for longer than she cares to admit.
Знаешь, твоя сестра и я были близкими друзьями дольше, чем она хочет признать.
Felicity, I would love to think that your father didn't show up with some ulterior motive in your life right now, but I've been where you are more times than I care to admit, and it always ends the same way.
Фелисити, я бы рада думать, что твой отец явился в твою жизнь без какого-либо умысла, но я была на твоём месте чаще, чем хотела бы признавать, и всегда всё заканчивается одинаково.
Maybe you're more ready for this than you care to admit.
Может быть, вы больше готовы к этому, чем хотите признать.
While your father was busy producing heirs, bastards and otherwise, he needed my help, whether he cared to admit it or not.
Пока ваш отец был занят производя на свет наследников или же бастардов ,он нуждался в моей помощи. хотел он это признавать или нет.
We're a lot more alike than you care to admit.
Мы похожи намного больше, чем ты хочешь признавать.
Показать ещё примеры для «хочешь признать»...
advertisement

care to admitтебе хотелось бы признать

In fact, I've seen more eunuchs than I care to admit.
Даже, гораздо больше, чем хотелось бы признавать.
Nyssa's forces are stronger than I care to admit.
Силы Ниссы больше, чем мне хотелось бы признать.
I've spent more time in these tunnels than I care to admit and there's no way you just came from the school.
Я провел много времени в этих туннелях чем мне хотелось бы признавать и нет вероятности ты просто пришел из школы.
not that I'd care to admit it.
Как бы мне не хотелось признавать это.
Everyone knows you are a man who honours the old ways but perhaps that bothers you more than you care to admit.
Все знают, вы уважаете старое доброе время, но это расстроило вас больше, чем вам хочется признать.
Показать ещё примеры для «тебе хотелось бы признать»...