carbon — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «carbon»

/ˈkɑːbən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «carbon»

«Carbon» на русский язык переводится как «углерод».

Варианты перевода слова «carbon»

carbonуглерода

Jim, the analysis of this so far is potassium 35 percent, carbon 18 percent, phosphorus 1.0, calcium 1.5.
Джим, анализ показывает 35% калия, 18% углерода, 1 % фосфора и 1.5% кальция.
All living things on Earth are made of organic molecules a complex microscopic architecture built around atoms of carbon.
Все живые существа на Земле состоят из органических молекул... сложных микроскопических конструкций, сформированных вокруг атомов углерода.
Three helium nuclei, stuck together by nuclear forces makes carbon.
Три ядра гелия, слепленные ядерными силами — это ядро углерода.
Whether we are based on carbon or silicon makes no fundamental difference.
Мы на основе углерода или кремния, нет разницы.
So who would like to tell us something about carbon dioxide?
Ну, и кто хочет рассказать про диоксид углерода?
Показать ещё примеры для «углерода»...
advertisement

carbonуглекислый

Under the microscope, you can see minute pores through which the plant breathes, taking in carbon dioxide and giving out oxygen.
Под микроскопом Вы можете видеть поры, через который растение дышит, забирая углекислый газ и выделяя кислород.
They are great and beautiful machines, powered by sunlight taking in water from the ground and carbon dioxide from the air and converting them into food for their use and ours.
Это большие и красивые механизмы, работающие на солнечной энергии, забирая воду из почвы и углекислый газ из воздуха и преобразуя всё это в пищу для себя и других.
In the process, we exhale carbon dioxide which the plants then use to make more carbohydrates.
В процессе, мы выдыхаем углекислый газ который затем используют растения, чтобы опять создавать углеводы.
But there would be carbon dioxide in the air even if there were no animals.
Но углекислый газ будет присутствовать в воздухе, даже если животных не будет.
The light on the plants converts carbon dioxide into carbohydrate.
Свет на растениях преобразует углекислый газ в углевод.
Показать ещё примеры для «углекислый»...
advertisement

carbonугарным

The cause of death was accidental, carbon monoxide poisoning.
Карлсен умер в результате несчастного случая отравления угарным газом.
When we signed the registration papers at Town Hall... they told us the man who owned that car last... died in it of carbon monoxide poisoning.
Когда мы подписали документы на регистрацию, нам сказали, что предыдущий владелец этой машины... умер в ней, отравившись угарным газом.
He died from carbon monoxide poison.
Он умер от отравления угарным газом.
Blood tests confirm you have low-level carbon monoxide poisoning.
Анализы крови подтверждают, что у вас слабое отравление угарным газом.
Carbon monoxide poisoning.
Отравление угарным газом.
Показать ещё примеры для «угарным»...
advertisement

carbonуглеродного

The thinktank [Club of Rome] also concocted the peak-oil fraud — as a way to create artificial scarcity and The Club of Rome — has been aggressively pushing a Global Carbon Tax — as a way to fund their planetary government.
Нефтяной кризис — мошенничество, которое также состряпал Институт политики [Римский Клуб] с целью создания искусственного дефицита и настойчивого проталкивания Всеобщего Углеродного Налога, как способа финансирования своего планетарного правительства.
Just before the age of carbon fuels.
Это было до углеродного топлива.
The propshaft is even made from carbon fibre.
Даже Карданный вал сделан из углеродного волокна.
A little two seater, 1.8 litre turbocharged engine mounted in the middle, chassis made of carbon fibre.
Маленькое двухместное авто, турбированный двигатель 1.8 литра, расположенный в центре, шасси сделано из углеродного волокна.
And they won't be replacing carbon fuels for another 20 years.
От углеродного топлива откажутся только через 20 лет.
Показать ещё примеры для «углеродного»...

carbonкарбона

Using radioactive carbon isotopes prevalent in the champagne, I can determine a vintage.
Используя радиоактивные изотопы карбона, преобладающие в шампанском, я могу определить выдержку.
The body work is carbon fibre.
Кузов сделан из карбона.
The prop shaft, the suspension — even the wheel rims are all forged from carbon.
Карданный вал, подвеска — даже дисковые тормоза : всё сделано из карбона.
And the body is made from a revolutionary blend of plastic and carbon, jointly developed by Lamborghini and Boeing.
И кузов сделан из революционной смеси пластика и карбона, разработано совместно с Ламборджини и Боингом .
Said they burn 85% less carbon than traditional firewood.
Говорят, оно выделяет на 85% меньше карбона, чем обычные дрова.
Показать ещё примеры для «карбона»...

carbonуглекислый газ

Here, the carbon dioxide and water vapor make a modest greenhouse effect which heats the ground above the freezing point of water.
Здесь углекислый газ и водяные пары производят слабый парниковый эффект, который согревает поверхность выше точки замерзания воды.
They grew their shells by tapping into carbon from the atmosphere... dissolved in the ocean.
Они вырастили свои раковины, используя атмосферный углекислый газ, который был растворён в океане.
In a few decades, the carbon that made our atmosphere a furnace, and that nature captured over millions ofyears, allowing life to develop, will have largely been pumped back out.
За несколько десятилетий углекислый газ, превращающий атмосферу в раскаленную топку, и который поглощался в природе миллионы лет, позволяя жизни развиваться, будет масштабно выпущен обратно в атмосферу.
Hundreds of new carbon taxes, controlling every facet of human activity, would only be the beginning.
Сотни новых налогов на углекислый газ, контролирующих каждый аспект человеческой деятельности, — это только начало.
And the answer to that is carbon tax plus cap-and-trade, according to the wishes of Al Gore, Prince Charles, and basically the entire world banking community, the world oligarchy.
И ответ на это — налог на углекислый газ плюс торговля квотами, согласно пожеланиям Эла Гора, Принца Чарльза, и всего мирового банковского сообщества, мировой олигархии.
Показать ещё примеры для «углекислый газ»...

carbonкопия

A carbon copy?
Копия?
However, the telegraph office always keeps a carbon of the ticker tape for 24 hours.
Однако копия телеграфной ленты всегда хранится 24 часа.
It's a carbon copy of my life growing up.
Это точная копия моего детства.
— a virtual carbon copy.
— Полная копия.
It's only a carbon copy, but I'm sure you've seen the original.
Это всего лишь копия, но я уверен, что вы видели оригинал.
Показать ещё примеры для «копия»...

carbonуглеродный анализ

Carbon dating puts the Cube here around 10,000 BC.
Углеродный анализ показывает, что он здесь более десяти тысяч лет.
He asked me to carbon date them, wanted me to make sure it was real.
Просил меня провести углеродный анализ, хотел удостовериться, что они настоящие.
Carbon dating.
Углеродный анализ.
Carbon dating has allowed us to discover how old things are.
Углеродный анализ. С его помощью можно определить возраст предмета.
I mean, carbon dating tells us 12th century.
Углеродный анализ указывает, что это 12 век.
Показать ещё примеры для «углеродный анализ»...

carbonкопирку

Anybody who writes me who expects to become famous should keep carbons.
Пусть все мои корреспонденты , которые планируют прославиться, пишут под копирку.
No, boss, I threw out your carbon paper.
Нет-нет, шеф, вашу копирку я выбросил.
The forms the parole board uses are set on carbon paper and discarded after each hearing.
Формы по УДО заполняются под копирку, и выбрасываются после каждого заседания.
The carbon sheet must have been folded, preventing the rest of the word from printing through.
Копирку согнули, чтобы часть слова здесь не пропечаталась.
If it's a ruse to swipe my carbon paper there'll be hell to pay!
Если эта хреновина зажуёт мою копирку, я вас убью.
Показать ещё примеры для «копирку»...

carbonуглеродистой

Heat-treated carbon steel.
Закаленная углеродистая сталь.
Carbon steel, six inches long.
Углеродистая сталь, шести дюймов в длину.
That's true of carbon steel.
Углеродистая — да.
Some kind of organic-metallic alloy, stronger than titanium or carbon steel, harder than diamonds.
В некий металлоорганический сплав, прочнее титана или углеродистой стали и тверже алмаза.
I just got a new pair of carbon steel pruning sheers.
Я только что получила ножницы для обрезки из углеродистой стали.
Показать ещё примеры для «углеродистой»...