углекислый — перевод на английский
Варианты перевода слова «углекислый»
углекислый — carbon dioxide
Под микроскопом Вы можете видеть поры, через который растение дышит, забирая углекислый газ и выделяя кислород.
Under the microscope, you can see minute pores through which the plant breathes, taking in carbon dioxide and giving out oxygen.
Но позднее спектральный анализ выявил характерные линии поглощения невероятно огромного количества углекислого газа.
But later, spectroscopic observations revealed the characteristic absorption lines of an enormous amount of carbon dioxide.
Здесь углекислый газ и водяные пары производят слабый парниковый эффект, который согревает поверхность выше точки замерзания воды.
Here, the carbon dioxide and water vapor make a modest greenhouse effect which heats the ground above the freezing point of water.
В то же время, мы создаем большое количество углекислого газа и увеличиваем парниковый эффект.
At the same time, we are releasing vast quantities of carbon dioxide increasing the greenhouse effect.
Это большие и красивые механизмы, работающие на солнечной энергии, забирая воду из почвы и углекислый газ из воздуха и преобразуя всё это в пищу для себя и других.
They are great and beautiful machines, powered by sunlight taking in water from the ground and carbon dioxide from the air and converting them into food for their use and ours.
Показать ещё примеры для «carbon dioxide»...
углекислый — carbon
Эффективность транспорта, технологии возобновляемых источников энергии, улавливание углекислого газа и его изоляция.
Other transport efficiency, renewable technology, carbon capture and sequestration.
Но что же случилось с углекислым газом, отравлявшим атмосферу?
What happened to the carbon that poisoned the atmosphere?
Они вырастили свои раковины, используя атмосферный углекислый газ, который был растворён в океане.
They grew their shells by tapping into carbon from the atmosphere... dissolved in the ocean.
Благодаря им, атмосфера была очищена от углекислого газа, и другие формы жизни смогли зародиться.
Thanks to them, the carbon drained from the atmosphere, and other life-forms could develop.
За несколько десятилетий углекислый газ, превращающий атмосферу в раскаленную топку, и который поглощался в природе миллионы лет, позволяя жизни развиваться, будет масштабно выпущен обратно в атмосферу.
In a few decades, the carbon that made our atmosphere a furnace, and that nature captured over millions ofyears, allowing life to develop, will have largely been pumped back out.
Показать ещё примеры для «carbon»...
углекислый — dioxide
Он затягивает в себя кислород из каждого подвала и каждой комнаты на нижних этажах, заменяя его одноокисью углерода, углекислым газом и метаном.
Within its centre, the oxygen is being consumed in every cellar and every ground-floor room, to be replaced by the gases of carbon monoxide, carbon dioxide and methane.
Они же поглощают углекислый газ.
They eat carbon dioxide.
— Замороженный углекислый газ.
Freezing carbon dioxide.
Тысячи извергающихся вулканов добавили к этой смеси пара и газов ещё и углекислый газ.
And carbon dioxide, from thousands of erupting volcanoes, added to the stifling mix.
Когда Хаген и Блейк в последний раз снимали показания на рифе — по температуре, солёности, содержанию углекислого газа и прочее — показания зашкаливали.
Well, sir, last time, Mr Hagen and Dr Blake were getting readings from the reef — of temperature, salinity, carbon dioxide and so on — they were off the scale.
Показать ещё примеры для «dioxide»...