car wreck — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «car wreck»

car wreckаварии

I suppose they taught you everything you need to know... about car wrecks and the price of insurance in your school in Kiev.
Да конечно, конечно. Надо думать тебя обучили всему по курсу аварии и стоимости страховки в твоей знаменитой школе в Киеве.
They slow down at a car wreck to check for bodies. Same people claim to love boxing.
Возле места аварии они останавливаются, чтобы поглазеть на трупы.
You just told me the car wreck thing.
Только об аварии.
When I was recovering from my car wreck.
Когда я поправлялся после аварии.
Car wrecks like that are simple business for the Court.
Такие аварии — очень простое дело для Суда.
Показать ещё примеры для «аварии»...
advertisement

car wreckавтокатастрофе

Jody died in a car wreck.
Джоди погиб в автокатастрофе.
She died in a car wreck last year.
В автокатастрофе, в прошлом году.
And then I had to decide if I wanted to spend the night with Michael editing in his office, and Dwight watching Michael edit in his office, or drive home and probably fall asleep at the wheel and die in a fiery car wreck.
Потом надо было решить. Или провести ночь на работе, где Майкл монтирует у себя в кабинете, а Дуайт смотрит, как Майкл монтирует у себя в кабинете. Или ехать домой с риском уснуть за рулем и погибнуть в автокатастрофе.
Ironically, at age 16, his parents died in a car wreck.
Когда ему было 16 лет, родители погибли в автокатастрофе.
Last guy I did this for was in a car wreck.
Последний парень, для которого я это делал, пострадал в автокатастрофе.
Показать ещё примеры для «автокатастрофе»...
advertisement

car wreckавтомобильная авария

That guy was as funny as a car wreck.
Тот парень был таким же забавным, как автомобильная авария.
Car wreck?
Автомобильная авария?
It seemed like no matter what happened to us, whether it was car wrecks or heart attacks or household poisons, or guns left locked and loaded around the house, or choking on a little piece of meat, in the end, he always made us look good.
Что бы ни случалось с ними, будь то автомобильная авария, или сердечный приступ, или отравление бытовой химией, несчастный случай с огнестрельным оружием, или подавился человек куском мяса, в конце концов все они выглядели отлично.
Car wreck, Washington, D.C.
Автомобильная авария, Вашингтон, округ Колумбия.
It's like a car wreck, you know.
Это как автомобильная авария, знаете ли.
Показать ещё примеры для «автомобильная авария»...