car with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «car with»

car withавтомобиль с

You loved your beige bed sheets and a new car with leather seats.
Любил бежевое постельное белье и автомобиль с кожаным сидением.
I mean, I was the one who suggested that we buy a used car with a kill switch.
В том смысле, что я был именно тем, кто предложил купить подержанный автомобиль с иммобилайзером.
This is a car with diplomatic plates.
Это автомобиль с дипломатическими номерами.
It's a car with a trailer.
Это автомобиль с прицепом.
Don't get me wrong, though, that is not... a racing car with number plates.
Господи, как он быстр! Не поймите меня неправильно, это не гоночный автомобиль с номерными знаками.
Показать ещё примеры для «автомобиль с»...
advertisement

car withмашину с

Sunday I saw a car with a Perugia license plate, and I felt so homesick I nearly cried.
В воскресенье увидела машину с номером нашего городка... и мне так захотелось обратно домой, что я даже расплакалась.
Found a car with keys in the ignition.
Нашел машину с ключами в замке зажигания.
It was a little car with an electric motor that he can ride in.
Игрушечную машину с мотором. Здорово.
I saw a sterange car with hooded lights in the grove near Temple House.
Я видела странную машину с тусклыми фарами... в роще рядом с Темпл-Хаусом.
— Looks like a car with a balloon tied to it.
— Похоже на машину с привязанным шариком. — Совершенно верно!
Показать ещё примеры для «машину с»...
advertisement

car withтачке с

You're never riding in the same car with those two again, are ya* No chance.
И ты больше не станешь разъезжать в тачке с этими двумя?
He's got an MBA from NYU. No criminal record. He's got a fancy car with an anti-theft tracker, which I took the liberty of activating.
Ездит на навороченной тачке с противоугонной системой слежения, которую я позволил себе активировать.
Yeah, 'cause other people might go and buy a crazy car with an engine in the-— in the trunk, but not me. No.
Да, потому что другие люди могут пойти и купить дурацкую тачку с двигателем... в багажнике, но только не я.
And she said something about a car with stolen plates at a suicide.
Она сказала, что на той тачке были краденные номера. Еще хотела узнать...
Sayin' you can leave the car with me.
Просто оставь меня в тачке.