машину с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «машину с»
машину с — car with
В воскресенье увидела машину с номером нашего городка... и мне так захотелось обратно домой, что я даже расплакалась.
Sunday I saw a car with a Perugia license plate, and I felt so homesick I nearly cried.
Нашел машину с ключами в замке зажигания.
Found a car with keys in the ignition.
Он заявляет, что когда прибыл на место происшествия, машина с мадридским номером 226-288 была опрокинута и горела на 23-м километре дороги 312.
He declares that when he arrived at the accident site... the car with Madrid license plate 226-288... was overturned and burning... at the 23 KM mark on the 312 county road.
Игрушечную машину с мотором. Здорово.
It was a little car with an electric motor that he can ride in.
Я видела странную машину с тусклыми фарами... в роще рядом с Темпл-Хаусом.
I saw a sterange car with hooded lights in the grove near Temple House.
Показать ещё примеры для «car with»...
advertisement
машину с — vehicle with
Нам нужна подвижная машина с расширенным набором для исследования биологии и органической химии, которая могла бы совершить посадку в пустынном месте и отправиться в более интересные места.
What we need is a roving vehicle with advanced experiments in biology and organic chemistry able to land in the safe but dull places and wander to the interesting places.
Выходите из машины с поднятыми руками!
Step out of the vehicle with your hands up.
Можно выследить любую машину с помощью правильных программ.
You can track any vehicle with the right computer programmes.
И я проверил машину с фельдшером, он сказал, что пропали только полотенца, которые убийца скорее всего использовал, чтобы стереть отпечатки пальцев.
And I inventoried the vehicle with an E.M.T. He says the only thing that was missing were some towels that the killer apparently used to wipe down the crime scene.
Мы проверили мастерские, буксировщики, автомагазины, не привозил ли кто машину с таким повреждением, но пока что безрезультатно.
And we've been checking with garages, tow companies, auto dealerships to see if anyone brought in a vehicle with this type of damage, but so far, nothing.
Показать ещё примеры для «vehicle with»...
advertisement
машину с — machine with
Приближается машина с бомбой!
Machine with bomb approaching!
Настоящая боевая машина с единственным желанием — победить в войне, которую проиграл кто-то другой!
A pure fighting machine with only a desire to win a war that someone else lost.
Полчища приходят увидеть эту удивительную машину с 62 чипами и интегральными схемами, которые и творят всё волшебство.
Hordes of them coming to see this amazing machine with 62 chips and ICs that make all these colors.
Мы запускаем машину с неваляшкой в точке А.
We start the machine with the weeble at the a end.
Ты — просто еще одна машина с манией величия.
You're just another machine with megalomania.
Показать ещё примеры для «machine with»...
advertisement
машину с — truck with
Он ведёт машину с домом, который следует за ним, как коза.
He drives a truck with a house that follows like a goat.
Я говорил с Рейфом и наказал ей оставаться в машине с Бомбистом.
Well, I was talking to Rafe and I told her to stay by in the truck with Bomber.
Отследить её или её машину с помощью БОЛО.
Put out a BOLO on her and her truck.
Положи ключи в сумку и выйди из машины с деньгами.
Put your keys in the bag and get out of the truck with the money.
Как я сказал, мы можем применить пожарные машины с лестницами.
As I was saying, ladder trucks can be deployed if necessary.
Показать ещё примеры для «truck with»...
машину с — drive
— Водите машину с ручной передачей?
— Can you drive stick?
Я не умею водить машину с механической коробкой передач.
I can't drive standard.
какого черта ты можешь водить машины с шестнадцати, воевать с восемнадцати, пить с 21го, и уходить на пенсию в 65 так сколько же должно исполниться тебе лет... чтобы понять, что твоя любовь... настоящая?
hell you can drive at sixteen, go to war at eighteen, you can drink at twenty-one and retire at sixty-five so how old do you have to be... before your love... is real?
Потому что я не водил машину с тех пор, как развелся.
I have not driven since the divorce.
Если бы за свадебные приглашения отвечали мужчины мы бы просто ездили на машинах с листовками на ветровых стёклах.
If wedding invitations were left up to men we'd just drive around sticking fliers in windshields.