can meet — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «can meet»

«Can meet» на русский язык переводится как «может встретиться».

Варианты перевода словосочетания «can meet»

can meetвстречи

I have anticipated this objection and can meet it with ample precedent.
Я ожидал возражений моего коллеги и готов встретить их примерами аналогичных прецедентов.
— A boat can meet you offshore there.
— Лодка встретит вас там, недалеко от берега.
In the shadow of a death raid, I can meet you and feel more intensely alive... than walking around in peacetime, taking my life for granted.
Тень разочарования, но вот я встретил Вас, и жизнь забурлила сильней, чем если бы вокруг был мир, а я просто праздно шатался.
Hey, easy woman! Usually, when you spend a night at a man's house, shouldn't you easily give him your number, and ask when you can meet him again and make your time easily available?
доступная девица! не хотелось бы ему новой встречи... и все такое прочее?
advertisement

can meetждать

You can meet me in the tea lounge.
Я буду ждать тебя в чайной.
If you want to see me, we can meet in a couple of hours.
Условия изложены в письме. Если вы хотите увидиться со мной, я буду ждать вас пару часов.
advertisement

can meetмогут встретить

I'll just take the Long Island Rail Road and you can meet me at the train — the 4:15.
Я сяду на поезд до Лонг-Айленда, а ты можешь встретить меня на станции в 4.15.
The employees can meet the new owners.
Работники могут встретить новых хозяев.
advertisement

can meetмы встретимся

We can meet up with Harrison at Dakar.
С Харрисоном встретимся в Дакаре.
Then you can meet me there, and we'll leave for the coast together, huh?
Потом мы встретимся там, и уедем на побережье, а?

can meet — другие примеры

I assure you no one else can meet the figure named by my syndicate.
Уверяю, никто не сможет предложить вам более высокую цену.
We can meet tomorrow if Mr. Yano allows it.
Если мастер разрешит, мы можем это сделать завтра.
I can meet you tomorrow night.
Да я смогу встретиться завтра.
When you're done with breakfast... come up with an excuse so that you can meet me on the city wall.
Отпросись после завтрака, надо поговорить.
Maybe we can meet after work.
Но после работы , завтра вечером, например?