can heal — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «can heal»

can healможет исцелить

Only the Link can heal you.
Только Слияние может исцелить тебя.
The mind can heal the body.
Разум может исцелить тело.
Our collective strength can heal you
Сила нашего коллектива может исцелить тебя.
I've always believed this place can heal the soul.
Я всегда считал, что это место может исцелить душу.
I can heal the scars,angela,but you have to decide.
Я могу исцелить шрамы, Анджела... вы должны принять решение.
Показать ещё примеры для «может исцелить»...
advertisement

can healмогу его вылечить

I was taught medicine by Miriam of Manassas and I can heal him.
Я училась медицине у Мириамы Финасис ...и могу его вылечить.
I can heal him, milady.
Я могу его вылечить.
Well, I can heal it, of course. But you've got to stop playing parrises squares as if you're 21 .
Конечно, я могу его вылечить, но Вам пора бы прекратить играть паррисианские квадраты, так, как будто Вам все еще 21.
They said that if God wills it, even a rag can heal.
Сказали, что если Господь захочет, даже половая тряпка может вылечить.
I need to know if there's a spell that can heal a werewolf bite.
Мне нужно знать, есть ли заклинание, которое может вылечить укус оборотня.
Показать ещё примеры для «могу его вылечить»...
advertisement

can healможет исцелять

Anyone can heal.
Любой может исцелять.
She can heal without the staff.
Она может исцелять без жезла.
And it can heal all wounds, be it a gash or cut on your neck, heartache.
С его помощью он может исцелять раны, будь то простой порез или дырка в шее, или боль в сердце.
Everyone knows i can heal now.
Теперь все знают, что я могу исцелять.
I can heal people.
Я могу исцелять людей.
advertisement

can healможешь излечить

Dr Glen is here to tell you that you can heal thyself.
Доктор Глен здесь, чтобы сказать, что ты можешь излечить себя.
Only you can heal both of our worlds. Bastian!
Только ты можешь излечить оба наших мира!
That he can heal both worlds?
Что он может излечить оба мира?
my husband did not die in vain, someone that reminded me that only hope and trust can heal us, and that what we share with those we feared is far greater that anything that divides us...
мой муж умер не зря, кто напомнил мне, что только вера и надежда могут излечить нас, и что у нас много общего с теми, кого мы боялись, и это общее больше, чем то, что нас разделяет.
Listen, you -— you can heal yourself, sir.
Слушайте,вы— вы можете излечить себя, сэр.