can handle a few — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «can handle a few»
can handle a few — справлюсь с несколькими
I think I can handle a few drunken boys.
Думаю, я справлюсь с несколькими пьяными парнями.
I think I can handle a few job interviews, Rajiv.
Мне думается, что я справлюсь с несколькими собеседованиями, Раджив.
I think we can handle a few guys in suits.
Я думаю мы справимся с несколькими парнями в костюмах.
advertisement
can handle a few — справиться с парой
If it makes your mom happy, I can handle a few phone calls.
Если это сделает твою маму счастливой, я справлюсь с парой телефонных звонков.
I'm confident that your new team can handle a few bodyguards.
Я уверена, что ваша новая команда справиться с парой телохранителей.
advertisement
can handle a few — другие примеры
We can handle a few Phantoms in a contained space.
Мы сможем справиться с парочкой фантомов в закрытом пространстве.
I think these gentlemen can handle a few wackjobs wearing pajamas, am I right?
Я думаю, эти господа справятся с парочкой психов в пижамах, я прав?
We need something that can handle a few bullets.
Так что нам понадобится что-то, что сможет выдержать с десяток выстрелов.
I'm pretty sure Shania can handle a few more episodes, right?
Я уверен, что Шенайя может посмотреть еще несколько эпизодов, верно?
And with all due respect Your Holiness, it's the Swiss Guard... I think we can handle a few court jesters with, whatever, halberds.
но это же Швейцарская гвардия... что там они таскают... алебардами.
Показать ещё примеры...